互联网每天都在变得更加多语言化,这意味着全球企业不能忽视网站本地化。现代网站翻译工具,例如翻译代理和人工智能翻译管理系统,提供了一种快速有效的方式,可以大规模翻译网站,同时保持质量。通过正确的翻译系统,全球品牌可以接触更多的人群,提高用户参与度,并在不断发展的全球市场中保持竞争力。
本文将提供一个简单的分步指南,介绍如何将网站从英语翻译成西班牙语,并介绍最佳的网站翻译方法,以便您的企业能够最大限度地扩大其全球影响力。
将网站翻译成西班牙语的最佳方法
将网站翻译成西班牙语的企业可以采用两种主要方法:人工翻译和机器翻译。这些方法的比较如下:
人工翻译
人工翻译依靠专业语言学家手动将文本从英语翻译成西班牙语。人工翻译的一个主要优势是能够理解上下文;翻译人员会考虑语气、意图和文化差异。专业人工翻译通常能提高营销文案、品牌材料、法律文件和面向客户的内容的精确度和参与度。
然而,人工翻译服务比自动化解决方案更耗时,而且成本更高。对于大规模网站翻译,企业最好使用机器翻译或两种方法的结合,例如 Smartling 的AI 人工翻译。
机器翻译
机器翻译 (MT) 使该过程自动化,使其比专业人工翻译更快、更具成本效益。然而,传统的机器翻译无需人工干预,直接翻译文本,通常会产生可能缺少上下文或产生不自然措辞的直译。它对于批量翻译很有用,但机器翻译通常需要人工编辑来提高质量。
先进的 MT 引擎采用尖端的 AI 翻译工具来改进网站翻译软件。示例包括 Google Translate、Microsoft Translator 和 DeepL 等翻译扩展。他们分析大型数据集来生成翻译,提供更高的流畅度和上下文准确性。不过,结果会因语言对和内容复杂性的不同而有所差异。
使用大型语言模型的机器翻译
一些人工智能机器翻译利用大型语言模型 (LLM) 来增强输出,从而进一步改进了传统的机器翻译。
像 ChatGPT 这样的大型语言模型 (LLM) 旨在理解和生成类似人类的文本,而不仅仅是翻译。LLM 并不严格遵循逐字匹配,而是查看整个句子的上下文来创建自然和对话的翻译。他们更善于处理习语、文化典故和复杂的句子结构。
如果您正在权衡各种网站翻译服务,Smartling 可提供一体化解决方案。我们强大的语言翻译服务套件可满足各种网站的翻译需求。
如何通过 5 个步骤将网页翻译成西班牙语
从英语翻译成西班牙语可能具有挑战性,特别是对于刚刚进入国际市场的公司而言。幸运的是,Smartling 的翻译管理系统简化了这一过程。我们的分步指南将帮助您入门:
1. 捕获网站内容进行翻译
首先,您必须将 Smartling 的 TMS 集成到您的内容管理系统 (CMS) 中,以便它可以从您的网站捕获文本进行翻译。使用方法如下:
- 在您的项目中,转到“设置”选项卡。
- 单击左侧菜单中的“域”。
- 选择包含您要翻译的内容的域。
- 如果是第一次捕获内容,请单击源域上的 > 图标并选择“捕获内容”。
- 如果您要重新捕获更新的网站内容,请单击本地化域上的 > 图标,然后再次选择“捕获内容”。
- 像访问者一样浏览您网站的每个网页,GDN 将自动捕获内容,包括下拉按钮、文本框和表格。
2. 创建翻译作业
捕获的内容将出现在 Smartling 的 GDN 项目中。从这里开始,它就可以通过翻译工作进行处理了。将内容分组到作业中可以帮助您管理翻译工作流程和跟踪进度。创建翻译作业的方法如下:
- 在您的 GDN 项目中,转到“字符串”标签。
- 使用过滤器查找未翻译的内容(例如,通过选择“等待授权”)。
- 选择您想要翻译的字符串,然后单击“请求翻译”。
- 命名工作,设置截止日期,并选择西班牙语作为目标语言。
3. 授权翻译工作
在翻译开始之前,您必须审查并授权该工作。
转到 GDN 项目中的“工作”标签,然后使用过滤器查找工作。在搜索栏中输入工作名称,并将“工作状态”过滤器设置为“等待授权”。在继续之前,请检查所有信息以确保准确性。这些包括:
- 目标语言
- Due date
- 字数和费用估算
- 视觉背景和附件可协助翻译人员
- 其他详细信息(例如,职位描述、参考编号或其他说明)
- 字符串列表
确认所有详细信息后,单击“授权”以批准翻译请求。将会出现费用和预计交货时间的摘要,以便在继续之前进行最后检查。
4. 选择工作流程
现在,您可以选择翻译工作流程。您的内容可以由专业翻译人员翻译,以获得最高的准确性和细微差别,也可以使用人工智能机器翻译转换为新语言,以加快周转速度,或者采用混合方法处理,即人工翻译完善人工智能生成的翻译。您可以对所有语言应用相同的工作流程,也可以为每种语言选择不同的工作流程。
一切完成后,点击“确认”开始翻译过程。该工作将进入选定的工作流程,我们的翻译团队将开始处理内容。
5. 发布并审阅翻译后的页面
翻译完成后,您的网站的西班牙语版本会自动更新。您可以访问您的本地化域名来查看翻译后的页面并进行改进。如果需要调整任何内容,您可以直接在 Smartling 中编辑文本,更改将立即显示在您的网站上。
开始使用 Smartling
Smartling 的全球交付网络 (GDN) 将帮助您推出完全本地化的西班牙语版本网站。该平台可自动捕获内容,提供灵活的翻译选项,并实时更新您的网站。无论您需要人工翻译、人工智能翻译还是两者兼而有之,Smartling 都能让整个过程变得简单。
如果您正在寻找网站翻译的最佳方法,请下载“翻译服务完整指南”。这本电子书分解了现代翻译流程,帮助您为您的企业选择正确的策略,以避免在过时的翻译方法上浪费时间和金钱。
常见问题解答
我应该使用哪种西班牙方言?
西班牙语在不同地区有所不同。适当的方言取决于您的目标受众。如果您关注的是墨西哥,那么墨西哥西班牙语会比较合适。如果您想吸引欧洲客户,您可以选择半岛西班牙语。
翻译会如何影响我的网站的 SEO?
您的网站的西班牙语版本将在西班牙语用户的搜索结果中显示出更好的表现。翻译还可以提高西班牙语使用者的参与度和在您网站上停留的时间,从而提高排名。
将网站翻译成西班牙语的费用是多少?
费用取决于方法和内容的复杂性。2025 年,专业人工翻译的费用为每字 0.10 美元至 0.30 美元,医学或法律内容等专业领域的费用会更高。