本地化有助于企业创造本土品牌体验,从而为全球客户打开大门。 但只有正确执行,它才会实现。 因此,如果您不熟悉翻译流程,时间紧迫,或者想要翻译成多种语言,最好的做法是寻求增援。
翻译管理系统 (TMS) 可自动执行任务、简化流程并促进协作。 本质上,TMS 可帮助企业成功进军新市场。
然而,为您的企业选择合适的 TMS 并不容易。 如果您正在考虑在 Smartling 和 Lilt 之间做出选择,或者正在寻找替代方案,本页面将帮助您了解哪种解决方案最佳。
Smartling 是什么?
Smartling 是本地化项目经理的秘密武器。
我们的人工智能翻译管理软件集中并简化了本地化流程,我们的集成 CAT 工具为翻译人员提供了制作高质量翻译所需的一切。 此外,客户还可以获得个性化的项目管理协助,并利用来自世界各地的经验丰富且经过全面审查的翻译人员网络。
各种规模的品牌——包括 Pinterest、Hootsuite、Eurail.com、 Wilson 和世界自然基金会 (WWF) 使用 Smartling 本地化内容并跨设备和平台与全球客户互动。
什么是 Lilt?
Lilt 提供基于云的翻译平台。 该公司的软件旨在通过将人工智能、预测机器翻译和自动化融入用户体验来提高翻译人员和项目经理的工作效率。 如果企业有需要,该公司还可以为其联系翻译人员。 然而,随着翻译需求变得越来越复杂,语言对变得越来越多样化,许多用户可能会发现该解决方案不够完善。
Smartling 与 Lilt 以及 Legacy Tools 对比
基于云的翻译管理工具席卷了翻译行业。
是的,一些公司和语言服务提供商 (LSP) 继续依赖传统工具来管理翻译流程并扩展到新市场。 他们仍然将字符串复制并粘贴到电子表格中进行翻译,通过电子邮件来回传递文件,并且与负责其内容的语言学家的互动有限。 但这样做的话,这些公司就有可能失去原本享有的竞争优势。
相反,精明的公司选择使用利用云计算的翻译管理工具来简化和提高翻译过程的透明度。 他们还对人工智能技术如何进一步缩短产品上市时间并提高翻译质量感兴趣。
Lilt 和 Smartling 都是基于云的 TMS,可以使项目经理和语言学家的翻译过程变得更加轻松。 自动化的工作流程、报告仪表板和直接沟通的渠道都有助于简化流程。 Lilt 和 Smartling 也找到了融入人工智能的不同方法来增强用户体验并降低翻译成本。
但并非所有基于云的翻译管理系统都是相同的。 Smartling 和 Lilt(以及其他基于云的提供商)之间存在许多显著的差异。 例如:
-
使用 Lilt :公司可以通过多种连接器和集成直接从熟悉的内容管理系统中发送内容进行翻译。
-
使用 Smartling :Smartling 提供各种集成,让您可以将翻译无缝地融入到您现有的工作流程中。 但我们并不止步于此。 我们强大的全球交付网络翻译代理可帮助您快速高效地部署多语言网站,几乎无需 IT 参与。
-
使用 Lilt :翻译人员可以使用 Lilt 的专有机器翻译 (MT) 工具,该工具可以随着时间的推移适应语言学家的风格。 然而,无法定制工作流程以其他方式利用机器翻译,例如消除人工翻译步骤并让语言学家简单地编辑机器翻译输出。
-
与 Smartling 合作:Smartling 与市场上几个最强大的 MT 引擎相连。 翻译工作流程是可定制的,因此企业可以选择如何处理特定内容。 低优先级内容可能要经过仅限机器翻译的工作流程,而用户可以选择对中等优先级内容进行机器翻译,然后由人工编辑输出。 这最终降低了翻译成本,并使人类语言学家能够专注于高优先级的内容。
用户评价:Smartling 平台让翻译变得简单
在确定翻译管理系统之前,最好先了解一下当前客户的评价。 毕竟,还有什么比听取已经对您正在考虑的 TMS 有实际经验的同行的意见更好的方法来评估您的用户体验呢?
G2 用户留下了 200 多条评论,为我们打出了 4.5 星(满分 5 星),并将我们的翻译管理系统排在第一位 — — 所有这些都表明,当您选择 Smartling 时,您可以期待一流的用户体验。
客户喜欢我们功能丰富的平台,并依靠我们通过强大的 GDN 翻译代理和广泛的集成无缝翻译他们的网站和其他内容。 此外,我们卓越的客户服务继续为我们赢得赞誉。
“该平台非常强大,可以组织和协调翻译大量内容。更重要的是,Smartling 提供的服务和支持使项目看起来简单而轻松。我们正在使用 Smartling 的全球交付网络 (GDN)。它使我们能够保持当前的工作流程。页面在我们的自定义 CMS 中编写和管理,然后进入 GDN、批准和翻译。该工作流程使我们能够直接与翻译人员沟通,并且所有问题都可以快速解决。一旦获得最终批准,页面就会在 GDN 上显示为实时翻译页面。” — Brian W.
TMS 的典型成本:Lilt 与 Smartling
Lilt 并未透露其定价模式的太多细节。 因此乍一看无法清楚使用其 TMS 或语言服务产品需要花费多少钱。
但基于云的翻译管理系统通常是基于订阅的。 每月或每年的费用有所不同,并且通常会看到公司根据您需要的功能提供不同的层级。
除此之外,企业还需要单独支付实际翻译工作的费用。 一般来说,费用是按字数计算的,取决于语言对。 如果您将翻译工作外包,最低字数费用也是很常见的。
例如,Smartling 提供了几种与 TMS交互的不同方式,而且我们的定价也很简单。 我们的增长计划为企业提供了一个强大的平台,配备了在规定时间内完成高质量工作所需的一切。 我们的企业计划解锁了一些更高级的功能,随着本地化计划的成熟,企业会发现这些功能很有价值。
此外,我们还为企业提供将软件成本与语言服务捆绑在一起的选项,从而节省大量成本。
最后,我们提供三种购买服务的方式:
- 按使用量付费:翻译新手? 我们将帮助您快速开始使用基于使用量的定价
- 基于数量的折扣:对于较大的本地化项目,您可以随着使用量的增加而获得折扣
- 承诺使用:根据项目范围承诺一定程度的使用,并获得更大的折扣
Smartling 与 Lilt 有何区别?
Lilt 的基于云的平台具有翻译人员和项目经理可以用来加速翻译的功能。 但该软件没有提供太多可定制的功能,也无法提供用户使用 Smartling 时享受到的同等级别的功能。
除其他优势外,Smartling 行业领先的平台还允许您:
- 使用动态工作流程自动化翻译决策并将内容引导至特定步骤,无需任何人工参与。
- 利用我们的全球交付网络翻译代理来部署动态且与 SEO 兼容的多语言网站,并保证 99.99% 的正常运行时间。
- 利用我们经过全面审查的专业语言学家网络来帮助您创造引人入胜的本土品牌体验。
- 请您放心,我们的企业级安全基础设施符合行业标准和法规,并会尽力保障您的数据安全。
选择 TMS 时应考虑的事项:重点关注集成
成功的本地化策略是完全融入公司工作流程和流程的策略。 也就是说,重视本地化并将其视为整体营销战略不可或缺的一部分的公司会发现,他们可以更轻松地与目标市场的客户进行互动。
这就是为什么选择能够与您现有的技术堆栈和工作流程无缝协同工作的 TMS 至关重要。 不仅要考虑您当前的翻译需求是什么,还要考虑未来的翻译需求是什么。 企业通常首先翻译一些营销材料或网站。 但翻译需求往往会成倍增加,您需要选择一家可以轻松连接所有内容存储库的公司。
例如,Smartling 提供了各种各样的连接器,使您无需离开日常使用的程序即可发送内容进行翻译。 这样,无论您决定翻译您的网站、移动应用程序、电子商务系统、支持中心、营销材料还是以上所有,您都可以使用我们快速、可靠且可定制的集成来自动化整个流程。
当您想要与世界各地的客户建立联系时,与专家合作并投资正确的工具至关重要。 准备好进一步了解如何增强您的全球内容战略了吗? 下载我们的示例翻译 RFP并联系我们开始。