在2021 年全球就绪大会上,Facebook 全球业务营销术语主管Uwe Muegge与我们一同出席。 Uwe 分享了有关术语管理的宝贵见解,以及术语管理的好处如何远远超出提高一致性和质量。
以下是本次会议的三个要点:
-
术语管理不仅仅只是保持一致。 术语管理具有真正的商业价值,可以帮助您更快地将产品推向市场。
-
术语管理并不是什么复杂的事情。 它为作者和翻译人员提供如何在您的组织中使用最重要的词语的指导。
-
您不需要大量的资源来开始您的术语项目。 开始它的最好建议就是开始!
什么是术语管理?
以下是 Uwe 对术语的最简单定义:“术语是对您和您的组织很重要的单词或短语。 如果你足够关心一个词,以至于你希望组织中的每个人在谈论这个词时都只使用这个词,那么这个词就是一个术语。”
术语管理的学术定义是“收集、维护和访问术语数据的方法”。 在我们的语境中,Uwe 将商业术语定义为“为作者和译者提供词汇选择指导的过程”。
术语管理可帮助整个生命周期内的内容创建者(从作者和审阅者到翻译人员和翻译编辑)高效地选择正确的词语。 术语管理的首要任务是使内容创建者能够选择正确的词语,而无需浪费时间进行研究或与同事进行无休止的讨论。
请在此观看 Uwe 的完整会议。
术语程序为何不尽如人意
在考虑术语管理系统时,以下似乎是一种普遍的态度:
- 没有时间进行术语管理程序。
- 我不知道该怎么办。
- 每个人都很忙,有多个优先事项,因此很难安排好一项任务。
- 这是一件好事(系统术语管理的潜力尚未得到认可)。
- 即使对于经验丰富的术语学家来说,这也是一项艰巨的任务。 开始一项任务是十分困难的。
为什么我需要术语管理系统?
这些担忧是可以理解的,但克服了这些担忧的组织却是脱颖而出的。
管理术语可以提高一致性,从而提高产品质量和客户产品体验。 但事情还不止于此。 让我们来讨论一下术语管理如何对您的产品和服务在市场上的成功产生更直接的影响。
术语问题会造成摩擦。
正确的管理可以减少您的产品进入国内和国际市场所需的时间。
内容通常由组织内的许多不同的人来处理。 如果没有术语程序,作者就会花费大量时间研究和讨论正确的术语。 这些团队分布得越分散,花在研究和协调上的时间就越多,而这些时间本来可以用来更好地改进内容。
即使对于拥有多年经验的训练有素的翻译人员来说,找到正确的术语也是一项挑战。 Uwe 知道,当翻译人员被要求在紧迫的期限内完成任务时,他们不能花超过几秒钟的时间为某个术语找到合适的翻译。 通过建立术语管理流程,翻译人员可以花更多时间翻译更多内容并使翻译听起来更自然。
最关键的是,由于缺乏术语管理而给内容生命周期带来的摩擦会减慢整个过程的速度,对企业的发布日程产生真正的影响。
那么,您认为如果在每个项目开始时所有关键词都提供给内容创建者,会发生什么情况?
术语管理系统将改变所有利益相关者的格局。
有了全面的、特定于项目的多语言术语库,作者不仅可以更快地创作出更高质量的内容,而且他们的工作也会变得更加愉快。
当作者第一次就使用正确的术语时,编辑就可以专注于改善语气、声音和信息传递,而不必浪费时间在纠正术语上。
翻译人员可以确信他们使用的翻译术语与项目中其他人使用的相同,从而提高翻译质量和效率。
审阅人员的工作也发生了变化,因为有了术语管理系统,他们不再需要浪费时间确保项目中的各个翻译人员在整个项目中一致使用正确的术语翻译。 现在他们可以专注于确保翻译后的文本听起来和读起来尽可能流畅。
现在,您拥有一支能够制作更高质量内容、更快地将产品推向市场且对工作更满意的团队。
术语管理是包容性的。
我们都知道语言在不断变化。 新的词语不断涌现,而其他的词语则逐渐消失。 但现在,语言的一个方面正受到广泛关注:我们如何谈论种族、宗教、性别、智力和身体能力、年龄以及其他社会和文化特征。 在沟通中使用包容性语言已成为组织内部和外部的首要任务。
这种文化变革对于任何规模的组织来说都是一个巨大的挑战。 当一个组织中有数百名内容创建者时,如何确保所有内容都一致地反映这一点? 如何更新所有现有内容? 那么您如何在不给作者和编辑带来负担的情况下审查所有内容呢?
答案再次是术语管理。 能够帮助作者快速采用包容性语言是实施术语管理计划的另一个重要好处。
如何启动术语管理计划
Uwe 建议,如果您拥有大量资源来实施企业术语计划,请聘请一位经验丰富的术语顾问。 但如果您的情况并非如此,以下是 Uwe 关于如何启动您的术语管理计划的一些建议。
-
如果这是您第一次开始术语管理,请选择一个启动优先级较低的小项目来运行试点计划,这样您和您的团队的压力就会小一些。
-
尽早参与文档生命周期,最好是在内容规划阶段。 一旦将本地化项目转交给供应商,几乎总是太晚了。 要编制一个全面的特定于项目的术语库,请将其翻译成您涉及的所有语言,并获取有关这些术语翻译的反馈,请记住在内容翻译开始之前执行此操作。
-
寻找所有可能的术语资源。 您可能认为您没有员工或预算来开始术语管理,但您可能会对发现的结果感到惊讶。 个别作者和编辑很可能都有他们自己的词汇表,而您的法律部门应该拥有您所有商标的列表。 这些可以成为一本很棒的入门词典。
-
一旦找到或创建术语库,请确保与内部和外部利益相关者共享。
-
从您的第一个术语程序开始,收集尽可能多的有关术语对该项目的积极影响的数据,并与管理层和同事分享这些数据。 这就是为术语管理程序构建业务案例的方式,以便您可以将其发展为组织范围的解决方案。
如何创建术语库?
建立术语库的目的是为组织中重要的词汇提供指导。 以下是术语库的几个关键组成部分:
贵公司的名称
即使是最简单的公司名称,也可以通过很多种方式来创建变体。 您可以全部用大写字母书写,也可以使用或不使用法律形式,或者在名称和法律形式之间使用逗号。 您可以使用上市公司的股票代码,也可以使用简称或缩写形式......等等。 因此,请始终在术语库中包含组织的名称,并包含所有用例的详细使用说明。
所有产品的名称和主要功能,包括商标
这些都是您和您的客户关心的词语,因此翻译人员必须正确翻译。 注册商标是一个漫长而昂贵的过程,但许多组织未能将这种关键的知识产权纳入术语库,从而导致翻译中出现各种问题。 并非每个翻译人员都熟悉国际版权法,并且商标以注册版本以外的任何形式使用都可能失去法律保护。
此外,每次提到商标商品时,请记住使用商标符号。 如果您第一次在文档中包含商标符号,而此后没有添加,则存在商标被误处理的风险。 如果您将您的商标添加到术语库中,您可以确保它们在翻译中完好无损。
关键术语
包括您想要一致使用的词语。 不同类型的内容由公司内的不同职能部门编写的情况并不少见。 将所有 UI 项目放在术语库中,以确保在项目的所有组件中以相同的方式翻译相同的术语。 在许多情况下,使用多个不同的词语来表示一件事。 如果这些词语使用不一致,可能会引起混淆,尤其是当它们出现在多个作品中时。
我们希望您发现 Uwe 分享的术语知识和智慧有所帮助! 想要为您的组织开始术语管理吗? 在此了解有关 Smartling 语言资产管理服务的更多信息。