翻译过程充满了活动部分,例如管理翻译人员、回应翻译人员的任何问题或询问、自动化工作流程以及跟踪每个项目的进度。
监督流程的每个步骤并密切关注细节是相当有挑战性的。 由于需要跟踪的元素太多,确定需要重点改进或优化哪些指标也同样具有挑战性。 利用一个集中平台实施统一翻译策略的好处之一是提高了整个过程的透明度,
通过确定翻译流程的一些关键绩效指标 (KPI),品牌可以更好地衡量翻译的整体结果:从质量到成本。
为什么要关注KPI?
关键绩效指标是可以直接与您的业务价值和可量化目标挂钩的特定指标。
翻译管理系统(例如 Smartling)会跟踪大量数据 ——这可以说是 TMS 最重要的方面之一。 事实上,数据太多了,你可能会迷失方向。 这就是为什么将想要跟踪的指标缩小到特定的关键指标至关重要。
通过牢记正确的 KPI,您的本地化团队可以通过衡量效率、成本甚至优化机会来更深入地了解整个翻译过程。
翻译关键绩效指标跟踪
当具体衡量翻译的效果和成功率时,您的品牌需要关注许多领域。
我们可以将其分为三个不同的类别:翻译管理、翻译质量和翻译结果。
衡量翻译管理
通过分析翻译过程的数据,您的品牌将能够识别任何瓶颈并评估翻译效率。
- 翻译问题- 使用 Smartling 中的三种不同的报告跟踪所有源和翻译问题:源问题报告、翻译问题报告和问题详情。 深入了解翻译人员标记的具体问题,以了解在哪里以及如何优化您的内容,以便更轻松、更快地进行翻译。
- 翻译活动- 衡量特定时间段内每个项目和工作的历史记录。 准确了解翻译人员对每项工作采取的行动,并了解相关工作流程,以确保高效的流程和更快的翻译速度。
- 已处理的单词- 装备精良的 TMS 可以为所有已处理的单词生成报告,即已通过 Smartling 平台的单词量。 这让品牌可以了解每个翻译人员每天翻译了多少单词。
跟踪翻译人员所做的所有工作以确定流程的效率。
衡量翻译质量
对于大多数品牌来说,翻译质量是首要考虑的问题。 质量也许是衡量和跟踪的最重要的指标,但可以说也是最困难的指标。
通过检验您的翻译质量,您可以确定如何努力改善您的成果。
- 内容变化- 监控整个翻译过程中翻译发生的变化及其发生的位置,并提供可量化的值来确定优化流程的最佳方法。 我们最喜欢的例子是直接关注内部审查。 如果内部审核步骤中的内容变化所占比例非常小,那么考虑完全删除此步骤可能是明智之举。 如果内容更改的百分比很高,则可能需要对源内容进行更改。
- 内容速度- 与内容变化类似,了解整个翻译过程中的内容速度将有助于品牌确定哪些工作流程步骤是直接的瓶颈和减速带,从而减慢翻译速度。 识别、优化和改进。
- 字符串变化- 为了获得更细致的信息,用户应该查看单个字符串变化。 在 Smartling 中,此报告显示所有单独的字符串:源字符串与翻译并排配对。 通过全面了解对已翻译字符串所做的所有更改,品牌可以正确审核其内容,并让翻译团队了解更改的内容和原因。
确保所有翻译均符合您品牌的质量和基调标准。
衡量翻译成果
一旦您的翻译完成并部署,真正的乐趣就可以开始了。 通过跟踪翻译的性能和成功率,组织将发现代表本地化的直接价值的关键绩效指标。
- 网站流量——衡量网站流量是追踪翻译内容效果的简单方法之一。 跟踪总体访问者、自然用户、页面长度甚至关键字排名等指标。 这将使品牌了解他们的网站是如何被吸引的以及如何增加浏览量。
- 新客户和收入- 与网站流量相一致,根据本地化内容建立新客户和收入来源报告是有意义的。 将这些报告细分到您的内容所在的不同区域,以了解在哪些地方需要最大化或最小化努力,并计算您的翻译工作的投资回报率。
- 节省成本- 使用翻译软件有很多好处,其中之一就是节省总体成本。 翻译是一个收入中心,而不是成本中心,您的品牌可以通过跟踪每个翻译项目的总体估算和真实成本以及通过使用翻译记忆库等语言资产节省的资金来认识到这一点。
直接关注翻译内容的成功率和投资回报率,以了解内容的表现。
跟踪翻译 KPI 并创建卓越内容中心
KPI 使整个组织和各个部门能够衡量他们的进展和成功,同时确定机会领域。
您的品牌目前是否在进行翻译时没有任何方法可以衡量这些绩效指标? 您是否在没有任何真实来源的情况下估算预算和工作成本?
那么今天就与专家交谈,了解更多有关 Smartling 如何彻底改变您的翻译流程的信息。