40%

预计使用 MT 可节省

50%

内部审查预期减少
客户名称
Personio
总部
德国
行业
技术
公司规模
企业版
痛点
扩大客户支持
使用的 Smartling 产品
机器翻译中心
“Smartling 的神经机器翻译解决方案使我们能够将资源投入到需要人性化的不同内容类型中,例如用于增加客户参与度的电子邮件营销。如果我们将这些资源牺牲在标准化的帮助内容上,我们将永远不会有预算

Personio overview

Personio, 成立于 2015 年,旨在帮助企业更轻松、更高效地管理员工。 该公司的软件平台简化并自动化了中小型企业的人力资源和人才管理任务,并提供管理员工数据、工资单、招聘、时间跟踪、缺勤管理、绩效管理等多种功能。

Personio 的客户教育团队大规模地建立产品和人员的专业知识。 他们开发各种类型的内容,包括帮助中心文章、航海者学院课程、发行说明、新闻通讯等。 为了更好地支持 Personio 的整个客户群,团队将提供多种语言的支持内容作为首要任务。

 

挑战

Personio 深知良好的客户服务(尤其是以客户的母语提供的服务)是一种差异化因素。 然而,所有参与者都清楚,Personio 现有的工作流程是不可扩展的。

该团队会手动从 Zendesk 复制并粘贴德语源内容,然后通过电子邮件将这些文件发送给澳大利亚的一家翻译机构。 语言学家会将内容翻译成英文,并通过电子邮件将译文发送给 Personio,然后 Personio 再将其复制并粘贴回 Zendesk。 这种节奏很有效——考虑到时区差异,文件基本上可以在一夜之间完成翻译——但这个过程很麻烦,而且需要手动操作。 翻译成其他语言是不可能的。

此外,虽然内部资源可以编写和审查一些内容,但有限的带宽成为扩大这些工作的障碍。 因此,Personio 想要一种解决方案,让他们能够在需要时使用内部资源,但又能根据需要轻松补充外部资源——而不会中断工作流程或危及质量。 每个从事内容工作的人员都必须能够访问最新的语言资产,以保证质量和一致性。

 

解决方案

Personio 与 Smartling 合作,以消除手动任务、集中本地化工作并大规模翻译公司的支持文档,同时保持高质量水平。

现在,请求翻译很简单。 Smartling 与 Zendesk 的集成意味着 Personio 只需点击几下即可将文件直接从 Zendesk 发送到多种语言进行翻译,无论是发送给他们在澳大利亚的翻译合作伙伴、内部资源还是 Smartling 的翻译解决方案。

此外,Personio 的词汇表、风格指南和翻译记忆库都存储在 Smartling 平台中。 外部语言学家和内部审阅者在处理内容时都可以参考这些语言资产 Smartling 的 CAT 工具 (计算机辅助翻译),确保一致性并易于维持质量标准。 内容翻译完成后,批准的翻译会自动添加到 Personio 的翻译记忆库中并应用于未来的翻译。

最后,随着翻译量的增加和添加语言成为可行的选择,Personio 的内容教育团队开始使用 Smartling 的神经机器翻译(NMT)解决方案。 通过生成可以直接发送给 Personio 内部审阅人员的高质量输出,这不仅提高了效率,而且降低了成本。

结果

这些变化节省了大量的时间和成本。 例如,Personio 的内容教育团队预计,实施 NMT 将帮助他们节省 40% 的当前翻译预算。 他们还预计,通过利用 NMT,他们将能够将内部审查所花费的时间减少至少一半。

最重要的是,Personio 现在能够扩大其本地化力度,轻松地使用客户的语言,并为整个欧洲的人力资源部门提供一流的多语言客户服务。

未来的计划包括重新投资通过扩展其语言服务节省的资金,现在由于 Personio 与 Smartling 的合作,这一计划已经可以实现。 Personio 的内容教育团队也希望在不增加内部审阅人员数量的情况下做到这一点。 相反,他们计划利用外部资源实施 NMT 加人工后期编辑工作流程,并使用 Smartling 的综合质量评估程序来监控质量。 最后,团队将继续朝着完全自动化的翻译流程迈进,该流程在源内容发布后立即启动,并以所有目标语言的精美、高质量的翻译发布而结束。