平均上市时间缩短超过

50 %

通过以下方式提高翻译质量

40 %

 
客户名称
国际商业机器
总部
纽约州阿蒙克
行业
技术
公司规模
企业版
痛点
确保 170 个国家的内容保持一致,同时与快速发展的全球业务保持同步
"Smartling 作为一家公司,其员工就是公司的代表。团队通力协作,总是撸起袖子加油干,工具本身也很容易适应和整合。它很容易与任何东西连接,这对我们来说是最重要的。"
Denisa Despa
IBM 全球化负责人

Overview

IBM 是一家全球性技术公司,在 170 多个国家开展业务,不断推出产品、更新平台和数字体验,为全球客户提供支持。在 IBM 内部,营销、传播和公民组织负责提供一致的本地化内容,以支持各个市场的认知、需求和长期增长。

为了支持这一使命,IBM 的营销团队依靠翻译来快速行动,同时保持准确性、品牌一致性和相关性。随着内容数量的增加和出版周期的加快、 IBM 需要一种能与现代数字营销同步的翻译方法。 通过将 Smartling 的自动化与作为翻译记忆库和后期编辑背后的人工智能基础的 IBM watsonx 相结合,IBM 能够构建一个可扩展的解决方案,并将其无缝集成到现有的技术堆栈中。

"我们是一家庞大的公司,我们一直在不断发展。有新产品、新产品名称、更新、重新推出。本地化引擎必须一直开启"。

-IBM 全球化负责人 Denisa Despa

挑战

IBM 的全球化团队发现自己正处于公司数字化生态系统现代化的转折点。在迁移到 Adobe Experience Manager Cloud 并引入 Adobe Workfront 之后、 团队需要一种翻译解决方案,能够在速度和结构上与之匹配 这些平台。

IBM 网站截图 3

IBM.com 的主页提供 18 种语言的本地化信息和内容。

 

"IBM.com 全球化负责人 Denisa Despa 说:"我们的首要任务是速度和质量。"我们一直在寻找一个能与 Adobe Experience Manager 实现本地或接近本地集成的翻译合作伙伴"。

在 Smartling 之前,翻译工作流程在很大程度上依赖于人工步骤。文件在多个系统中提交和跟踪,状态更新需要不断检查,团队往往缺乏高效翻译所需的背景知识。随着内容量的增加,这种方法变得更加难以管理和扩展。

挑战不仅限于网页。 IBM 需要将各种资产本地化、 包括活动内容合作伙伴计划内容 Structured.ai以及电子学习材料、 同时满足紧迫的出版时限并支持频繁更新。

"Despa 解释说:"我们是一家庞大的公司,一直在不断发展。"有新产品、新产品名称、更新换代、重新推出。本地化引擎必须一直开启"。

IBM 需要一种方法来减少人工操作,提高各团队的可见性,并使本地化作为营销工作流程的一部分而不是与之并行运作。如果没有一个深度集成的解决方案,翻译工作就有可能放慢发布速度,限制 IBM 应对全球机遇的能力。

 

解决方案

IBM 之所以选择 Smartling,是因为它能够同时实现大规模本地化自动化 并将本地化直接引入现有工作流程,使用 与 Adobe Experience Manager 和 Adobe Workfront 的本机集成。 "德斯帕尔说:"这是运气使然。"Smartling可以与Adobe Experience Manager和Workfront原生集成,因此我们只需将其插入即可开始工作"。

Smartling 的实施非常迅速,几周内就完成了翻译工作。随着集成的扩大,IBM 和 Smartling 紧密合作,建立了一个连接内容请求、翻译和发布的端到端自动化工作流程。

通过 Workfront 集成,全球化任务会自动创建,并在整个生命周期内跟踪每个请求。"Despa 说:"当任务转移到翻译时,源文件和参考资料就会自动转移。"对我们来说,这是人工作业减少最多的地方"。完成的翻译会返回到 Adobe Experience Manager 中的结构化文件夹,随时可以发布。

 

IBM 网站截图 2

使用 Smartling 进行本地化的 IBM 意大利语 watsonx 网站页面。

 

通过将 watsonx 与 Smartling 的人工智能人工翻译和集中词汇表相结合,Smartling 和 IBM 创建了一个循环,在这个循环中,术语、风格指导和语言数据不断改进结果。随着新产品和新命名规则的推出,更新内容也随之进入每个系统,从而使各市场的翻译保持一致。

如今,Smartling 和 IBM 每月支持数以百万计的翻译字词,涉及数百种资产。 通过将 Smartling 的自动化、连接器和人工智能解决方案与 watsonx 结合使用,IBM 可以在数天而不是数周内发布本地化内容,并且质量稳定、可衡量。

"让内容更快地进入市场会对整个公司产生影响。我们不会错过市场变化,也不会错过分享我们对关键问题看法的机会,因为我们在那里进行对话"。- IBM 全球化负责人 Denisa Despa

"Despa 说:"让内容更快地进入市场会对整个公司产生影响。"我们不会错过市场变化,也不会错过分享我们对关键问题看法的机会,因为我们在那里进行对话"。

 

Smartling 的差异

通过 Smartling、Adobe 集成和 IBM watsonx 的协同工作,IBM 在其本地化项目中取得了显著的改进:

  • 将平均上市时间缩短约 50%,从约 20 天缩短到 10 天以下
  • 翻译质量提高约 40%
  • 始终实现 MQM 分数在 90 分以上
  • 通过与 Adobe Experience Manager 和 Workfront 集成,消除了手动文件处理,实现了 99.5% 自动化
  • 可支持每月数百万字的网络、营销资产和电子学习内容翻译

除了提高效率外,更快的上市时间使 IBM 能够支持全球发布,确保具有时间敏感性的内容进入市场,并在机会出现时随时部署。本地化成为一种战略推进手段,帮助团队快速响应全球时刻和业务需求。

谈及此次合作,Despa 说:"Smartling 作为一家公司,其员工就是公司的代表。团队通力协作,总是撸起袖子加油干,工具本身也很容易适应和整合。它很容易与任何东西连接,这对我们来说是最重要的"。

通过将 Smartling 的人工智能本地化解决方案和 watsonx.Watsonx.Net 结合在一起,Smartling 可为客户提供更多的本地化服务、 IBM 将翻译从人工流程转变为完全集成的人工智能营销引擎。 因此,出版速度更快,各市场的一致性更强,团队有更多时间专注于重要的事情。