MTPE(即机器翻译后编辑)作为一种比传统纯人工翻译工作流程更低成本获得更高质量翻译的方法,已迅速获得广泛认可。

人工智能 (AI) 增强了传统的 MT 和 MTPE 工作流程,并提供了一种以更少的成本获得更高质量翻译的更好方法。Smartling 客户可以利用 Smartling 的 AI 驱动的 MT 工作流程来完成大部分繁重的工作。这意味着他们可以将最高优先级的翻译保留给专业语言学家进行人工后期编辑。

 

什么是机器翻译后编辑(MTPE)?

机器翻译后期编辑 (MTPE)将人工翻译的准确性与机器翻译的速度结合在一起。在 Smartling,这意味着翻译过程中,专业编辑会审查机器翻译的输出和翻译记忆库匹配,以确保高质量的工作。

整个翻译过程如下:

  • 机器翻译引擎将源文本翻译成目标语言。
  • Smartling 的软件应用语言资产中的首选术语并编辑拼写或语法错误。
  • 然后由专业译员审阅译文,进行简单的后期处理-根据需要进行编辑以确保声音的一致性、流畅性和准确性

机器翻译可能还不能替代人类,但对于开始本地化工作或拓展新市场的公司来说,这可能是重要的第一步。假设你正在寻找 为软件或网页提供准确的翻译 或者仅需要支持一两种语言。在这种情况下,机器翻译是一个不错的选择,特别是如果您添加专业翻译人员的后期编辑服务,为翻译文本提供额外的质量保证。

 

机器翻译后期编辑适合我吗?

在考虑使用哪种翻译服务时,重要的是问自己:我所翻译的内容类型可以接受什么样的质量水平?在 Smartling,我们发现每个翻译用例都有一个最佳解决方案,但对于每个公司来说可能有所不同。

让我们首先将 MTPE 与其他流行的翻译选项进行比较。

 

MT vs. MTPE

神经机器翻译是将文本翻译成不同语言的最快和最具成本效益的方法之一。大多数机器翻译工具可在几分钟或几秒钟内自动提供结果,提供一致的输出,并支持多种语言。最后,随着机器翻译 (MT) 的发展和神经机器翻译 (NMT) 引擎的成熟,原始机器翻译 (MT) 输出变得更加准确。

本质上,机器翻译引擎可以产生良好的基础翻译。因此,MT 是一个很好的选择当只需要基础翻译时。例如,对于保质期较短、时间敏感或不需要在翻译文本中突出个性的内容,我们通常建议仅使用机器翻译工作流程。支持票、技术手册和客户评论可能属于此类别。它也是进行二次翻译工作的绝佳工具,例如重新翻译(编辑一两个单词而不是提交整个段落)或预翻译(了解文本扩展将如何影响您的用户体验)。

传统 MTPE 通过添加由专业翻译人员进行的 QA 来补充 MT 的优势。这样您就可以节省一些时间和成本,同时提高输出的质量水平。

根据您的需要,MTPE 通常有两种形式:完整后期编辑 (FPE) 或轻度后期编辑 (LPE)。 轻度后期编辑会清除文档中明显的问题,例如重大的语法错误、拼写错误或不正确的词语。这样可以让您获得更快的周转时间,但在深度上不如 FPE,无法对风格、品牌声音和一致性进行彻底、详细的人工编辑。您对 FPE 或 LPE 的选择取决于初始 MT 输出的质量和您的使用情况。

 

MTPE 与人工翻译

神经机器翻译引擎可以即时提供相对准确、一致的基础翻译,而且成本更低。专业翻译人员可以提供文化经验和意识,帮助改进翻译。那么,为什么不把 MTPE 用于所有事情呢?

虽然后期编辑确实可以提高机器翻译输出的质量,但它并不总能取代人工翻译的工作流程。某些内容类型,例如备受瞩目的营销内容和需要大量创造力和文化敏感性的翻译,需要人情味。

本质上,专业语言学家会创作出一种最终产品,使其感觉像是用您的目标语言编写的,并且考虑到您的特定本地受众。这不是软件可以捕捉到的。更重要的是,对于许多您希望仅采用人工工作流程处理的内容类型,机器翻译生成的翻译并不总是能提供良好的起点。

您的内容越复杂、越详细或越敏感,您就越有可能需要专业的翻译服务。因此,Smartling 专业翻译网络 我们拥有遍布全球的翻译团队,他们不仅专注于确保您的翻译准确无误,而且还确保您的翻译符合您的信息并且听起来就像是用目标语言写成的。

 

人工智能翻译工作流程

人工智能的最新进展引入了新的工作方式。那些使用人工智能进行翻译的人发现,他们的预算中有足够的空间来翻译比以前更多的内容。他们还能更快地完成工作,且不会牺牲质量。

Smartling 的 AI 翻译工作流程使用 AI 来增强传统的机器翻译后期编辑流程。首先,我们使用 AI 模糊匹配修复来应用您的翻译记忆并修复高度模糊匹配。然后,您的字符串将被发送到多个 MT 引擎,并使用 AI 选择最佳的原始翻译。最后,人工智能的后期编辑步骤应用语言资产中的首选术语并纠正语法、句法、风格和形式。

译文将立即交付给您。此外,它们具有与传统 MTPE 相同的质量,但成本仅为其一半。

Smartling 的客户发现,AI 翻译流程在许多之前需要使用 MTPE 的用例中提供了足够的质量。其中包括用户指南和协议、白皮书、案例研究、知识库和帮助中心文章。

更好的是,他们发现这种工作流程为他们的营销网站和产品包装等备受关注的内容提供了极好的基础翻译。他们曾经只使用人工工作流程,而现在他们经常聘请专业翻译和语言学家作为轻度后期编辑,并达到同样的质量水平。因此,纯人工翻译可以保留用于需要高度文化适应性和创造性的项目。

 

5 个机器翻译后期编辑最佳实践

采用将机器翻译与人工后期编辑步骤相结合的混合方法满足您的翻译需求需要您遵循一些最佳实践以确保获得良好的结果。如果您选择将部分内容通过传统的 MTPE 进行处理,请注意以下几点。

 

1. 确保源文本尽可能干净

人们很容易抱怨机器翻译的准确性,但通常,罪魁祸首不是软件,而是原始文本!源文本中的不恰当句子、语法错误、标点错误和不一致的术语可能会延续到机器翻译的输出中。

缺乏一致性可能会让人工编辑感到困惑,从而导致翻译质量低下。因此,在翻译之前请人校对您的源文本并确保其尽可能准确且无错误非常重要。

这对于金融或医药等更专业的行业或转录和字幕等更复杂的内容类型尤其重要。

 

2. 选择适合您需求的 TMS

目前有很多神经机器翻译引擎,包括谷歌翻译、DeepL 和微软翻译。但您需要的是像 Smartling 这样的翻译管理软件 (TMS),它可以在一个界面中管理整个本地化过程 — — 无论您是订购机器翻译还是 MTPE,还是需要通过其他翻译服务采用更加个性化的方法。

Smartling 的 翻译管理系统您的内容的存储库和强大的管理套件,用于控制与本地化相关的一切:

  • 在快照中查看您的网站、移动应用、电子邮件等实时翻译进度。
  • 将 Smartling 配置为根据一组预定条件(例如您的预算、工作流程要求和时间表)自动提交翻译内容。
  • 对数十种质量检查选项进行编程,无需自行检查全部内容,即可确保所有内容的翻译一致性。

正确的 TMS 还将包括 CAT 工具帮助语言学家为整个翻译团队提供后期编辑服务,如翻译记忆库、词汇表和风格指南。这些工具已被证明可以提高最终翻译的准确性。

 

3. 制定明确的编辑指南

当您有一个翻译团队编辑您的内容时,您需要有一个地方来找到他们需要的所有信息。记录语言资产包中的所有内容。这应该包括您喜欢的术语和品牌风格(您使用牛津逗号吗?)、段落长度、首选语气、品牌声音和正式程度。

这是因为适合您的源语言的内容并不适合您的目标语言。想想那些喜欢使用幽默的品牌,比如 Netflix 或 Taco Bell。 他们必须仔细校准如何翻译其他语言的文本(或不翻译),因为英语中很有趣的东西在目标语言中可能会没有效果——或者更糟的是,冒犯他们的观众。

建立一个 协作后编辑流程 直接与后期编辑合作可以让您获得成功(并且当您准备聘请专业翻译服务时,一切变得更容易)。

在 Smartling,您可以通过 Slack 等消息传递工具了解您的翻译人员——这样您不仅可以更有效地提供反馈,还可以让他们了解您的品牌和信息。 他们对您的产品和服务越熟悉,编辑后的翻译就会越好。

 

4. 完美是优秀的敌人

MTPE 的目标是在紧迫的周转时间内提供快速、准确的翻译——重点是“快”。

这意味着尽可能地实现体力劳动的自动化。 语言数据网络 TAUS 强调,MTPE应该是“足够好”的方法,他们将其定义为“可理解(即,您可以理解消息的主要内容)和准确(即,它传达与源文本相同的含义)”。

除了制定编辑指南之外,还要设定对需要编辑的错误类型的期望,以及编辑和翻译人员需要对翻译输出进行多少修改。TAUS 建议首先追求语义正确的翻译,并消除任何文化上冒犯的错误,但尽可能使用原始机器翻译输出,避免进行文体上的改变或编辑句子流程。

 

5. 持续评估绩效

当您继续使用 MTPE 时,请务必评估您的表现。 这包括通过评估人工语言学家对每个项目进行的编辑量以及页面的整体性能(包括参与度和潜在客户生成)来衡量机器翻译的质量。

对于那些已经或希望为其翻译设置 LQA 工作流程的人来说,Smartling 为客户提供了一种直接从我们的 TMS 内部管理质量的简便方法。虽然用户可以直接在翻译制作项目中执行 LQA,但他们也可以使用我们的 LQA Suite 为 LQA 设立一个单独的专用项目。创建样本很简单:用户可以从现有项目中创建翻译的“快照”。然后,编辑人员可以检查翻译并记录错误。最后,编辑后的翻译可以无缝推送回生产环境,以确保最终输出的准确性。

 

使用 Smartling 以一半的成本获得 MTPE 品质

传统的 MTPE 工作流程通常比仅限 MT 的工作流程产生更好的结果,并且与传统的人工翻译工作流程相比具有成本效益。然而,还有一种更好、更便宜的前进方式。 

Smartling 的 人工智能翻译解决方案 可以帮助您用更少的资源实现更多的翻译。更具体地说,借助 Smartling 的 AI 翻译工作流程,公司可以用一半的成本获得 MTPE 质量。翻译即时完成,且质量保证。

准备好利用人工智能增强您的翻译工作并扩展您的语言支持了吗?立即试用 Smartling 的人工智能翻译解决方案。




标签:
机器翻译 人工翻译 优化

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image