
ePlaneAI overview
人工智能飞机 是一个使用人工智能连接买家和卖家的在线航空市场。 2022 年,安吉尔·马里诺夫 (Angel Marinov) 萌生了一个想法,帮助改造该平台并将其开放给新的国际市场使用。
软件开发和咨询公司Idealogic帮助 ePlaneAI 创建了一个集成的、安全的、用户友好的市场,以满足全球航空航天界的需求。 由于该公司具有国际视野,其在线应用程序的翻译对于其未来的成功至关重要。 ePlaneAI 希望接触欧洲和亚洲的新目标受众,但确保资源和预算存在问题。
挑战
在此之前,ePlaneAI应用程序仅提供英文和简体中文版本。 中文版本需要手动翻译,并作为应用程序的完全独立版本部署,这是一个很大的工程负担。 此外,翻译已经好几年没有更新了,这意味着全球用户的体验各不相同。
要使用相同的方法部署其他语言将是一项艰巨的任务,需要工程团队和翻译人员投入数千小时的手动工作。 负责 ePlaneAI 网站开发的Oleh Henaliuk估计,单是设置工作就需要两名全职工程师花费两到三个月的时间才能完成。
Oleh 谈到他们原来的流程时说道:“为了管理我们这边的翻译,我们必须实施新的数据结构,手动将内容送到翻译机构,然后手动将数据输入回我们的系统。 当团队需要专注于核心系统功能开发时,这项工作就太繁重了。”
解决方案
ePlaneAI 想要一个自动化的解决方案,使他们能够扩展到任何语言,而无需内部管理翻译。 他们转向 Smartling 的全球配送网络 (GDN)就是这么做的。
GDN 翻译代理立即解决了 ePlaneAI 团队面临的许多手动挑战。 配置完成后,他们的应用程序内容可以自动流入 Smartling 进行机器或人工翻译。 当英语应用程序上的内容发生变化时,它会被自动标记并显示在 Smartling 平台上以供审核。 该系统使得 ePlaneAI 团队能够将本地化视为一项维护任务,每天所花时间不超过 15-30 分钟。 他们将原本用于本地化的 2,800 多个小时的工程工作重新投入到核心平台开发中。
最重要的是,使用翻译代理意味着 ePlaneAI 可以为用户提供其母语的内容,而无需开发和管理同一应用程序的多个版本。 当用户选择非英语语言时,应用程序内容会自动替换为翻译版本。 所有这些都是瞬间发生的,为国际用户提供与独立翻译应用程序一致的体验,但却没有那么多开销。
在 Smartling 的帮助下,ePlaneAI 已将其网络应用程序支持 11 种不同的语言。 ePlaneAI 现已着眼于将本地化扩展到更多内容,为全球用户提供强大的客户体验。