回归基础 LP 英雄形象 (5)

本地化成功点播系列

掌握基础知识。自信地扩展。2025 年获胜。

无论您是想构建和启动还是改进和优化,本课程都将为您的翻译和本地化计划提供实用建议、最佳实践和创新策略。通过我们的行业专家团队领导的四场基础会议,您可以确保您的团队在 2025 年及以后取得成功。

按顺序进行或选择与您的挑战最相关的内容 - 以下是我们涵盖的四个主题:

  1. 掌握多种翻译方法
  2. 制定翻译质量计划
  3. 集中团队以实现内部协调和投资回报率
  4. 管理资产以确保本地化成功
回归基础横幅
第 1 节

我该如何翻译呢?掌握您的翻译组合。

学会选择正确的翻译方法(人工、人工智能或混合),以平衡质量、速度和成本。本课程可帮助您根据内容类型、数量和受众优化工作流程。

点播 (16-9) 4Q241226 - 回归基础 - 网络研讨会 - 我应该如何翻译_掌握您的翻译组合 (1)
第 2 节

卓越蓝图:制定翻译质量计划

了解如何构建具有关键指标、反馈回路和工具的翻译质量计划,以确保所有语言和地区的一致性、准确性和文化相关性。

点播 (16-9) 4Q241226 - 回归基础 - 网络研讨会 - 卓越蓝图_制定翻译质量计划 (2).jpg.jpeg

 

第三节

伟大的翻译辩论:集中还是分散?

探索集中式与分散式翻译管理和人工智能计划的利弊,以及正确的方法如何协调团队并促进长期业务影响。

点播 (16-9) 4Q241226 - 回归基础 - 网络研讨会 - 伟大的翻译辩论_ 集中还是分散_ (1).jpg.jpeg

 

Session 4-2

如何将资产管理转变为本地化倍增器

利用专家提示,充分发挥翻译记忆库、词汇表和风格指南的潜力,使用人工智能和智能资产管理来优化、维护和增强您的本地化策略。

点播 (16-9) 4Q241226 - 回归基础 - 网络研讨会 - 如何将资产管理转化为本地化倍增器

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image