纽约,纽约州——2020 年 12 月 9 日——排名第一的企业翻译管理系统提供商Smartling今天宣布推出Transcreation Tool ,这是一个全新的翻译界面,可用于提供创译服务。

创译是创造性地改写源文本的含义、意图、风格和语气,使其适合每个市场的文化的过程。 创译过程超越了翻译的基本过程,它确保目标内容不仅反映每种语言的细微差别,还反映每个市场如何使用语言来传达信息。 通过这款新产品,翻译人员和客户可以为他们最珍贵的内容编写极具创意的选项,例如标语、广告和搜索引擎优化 (SEO) 关键词。

Smartling 创始人兼首席执行官杰克·韦尔德 (Jack Welde)表示:“毫无疑问,我们看到市场对创译的需求越来越大。” “这就是我们为客户和翻译人员构建一个全新界面以便合作完成创译项目的原因。 创译工具将整个内容创作和实时协作的过程带到一个在线平台,从而增强了整个创意写作过程。”

Smartling 在过去几个月一直使用该产品测试版的译员和客户的建议和建议下开发了创译工具。

阿根廷 Smartling 专业翻译 Gabriela Ortiz 表示:“我非常喜欢和我们的客户一起开展创意项目,Smartling 的新创译工具让我们能够更高效地生成高质量的成果。” “我不再需要盯着电子表格的单元格并通过电子邮件传阅创译内容。 相反,我登录 Smartling,写下三个带有回译的选项,然后通过平台直接与客户沟通,以确保工作符合他们的期望。”

最近加入 Smartling 担任语言服务副总裁的 Gavin Grimes 补充道:“尽管市场对人工智能翻译解决方案的需求不断增长,但对高价值创译的需求依然存在,而且将永远存在。”

该新产品源自该公司基于云的计算机辅助翻译界面 (CAT 工具) ,可以在动态所见即所得的可视化上下文编辑器中实现起草多个目标选项以及反向翻译的无缝创译过程。 拥有这种背景非常重要,因为创译通常用于那些可能无法直译的巧妙、微不足道的内容。 例如,一家公司可能有一个极具创意的标题,用来以一种对当今消费者体验来说很正常的方式来吸引观众的注意力,但是这种标题却非常不寻常、独特,而且很难翻译成其他语言。 客户和翻译人员可以轻松地就内容进行协作,并在将创译内容与代码合并之前查看创译内容的外观。 在将目标内容与代码库合并之前进行翻译和创译,可以避免在质量保证阶段发现问题后进行编辑时经常出现的反复操作。

Smartling 的新创译工具是对其创译服务的补充。 Smartling 在准备要进行创译的源内容时会与客户合作,制作一份详尽的简介,然后指派一位在相应客户领域有经验的语言作者。 作者能够与客户公开沟通,以确保结果符合他们的期望,而无需通过“中间人”来增加创译过程的时间和成本。

Transcreation Tool现已面向 Smartling 客户推出,并可通过翻译工作流程轻松配置。 要了解有关 Smartling 的更多信息,请访问www.smartling.com

Smartling 媒体联系人Adrian K. Cohn 营销主管acohn@smartling.com

关于Smartling

Smartling 是一家语言翻译公司,帮助客户跨设备和平台本地化内容。 该公司被 CSA Research 评为 2019 年 MarketFlex 语言导向 TMS 领域第一领导者,并被 G2 用户评为第一翻译管理系统。 Smartling 建立了企业翻译云,一种数据驱动的本地化方法,使客户能够以更低的总成本实现更高质量的翻译。 Smartling 是数百个 B2B 和 B2C 品牌的首选平台,包括洲际酒店集团、Pinterest、Shopify 和 SurveyMonkey。 Smartling 总部位于纽约,在都柏林和伦敦设有办事处。 欲了解更多信息,请访问smartling.com

Smartling 媒体联系人
Adrian K. Cohn
营销主管
acohn@smartling.com

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image