当品牌的网站、营销材料、法律文件和其他面向客户的资源无法与预期的多语言目标受众产生共鸣时,许多品牌在拓展新市场时都会面临挑战。

您可以翻译这些资源,但这将花费数千小时——而且这只是初始项目的时间。 展望未来,您需要制定一个计划来持续翻译未来的内容。

即使您完成了初始翻译任务,您也可能会忽略需要仔细注意才能正确翻译每种资源的个别文化细微差别。 此外,将这一流程扩展到几十种语言也很困难。

然而,创新的内容全球化使扩大公司的扩张力度成为可能。

它可以让您通过更经济、更具可扩展性的策略实现流程自动化。 这意味着您可以改变叙述方式,使本地化内容不再延迟您的产品上市时间,而是让您领先并帮助您的品牌与当地受众建立联系。

在本文中,我们将首先定义内容全球化。 然后,我们将深入探讨实践并提供一些建议,以便您能够开始。 读完本文后,您将获得所需的所有信息,以建立与世界各地多语言受众建立联系的基础。

什么是内容全球化?

本地化侧重于使您的品牌、客户支持和面向客户的材料适应当地受众,而内容全球化则代表了该过程的特定基础——将您的内容扩展到新市场的能力。

当公司重新定义其内容标准和基础设施以支持全球多语言受众时,就会发生内容全球化。 该流程确保内容能够传达给不同语言和文化背景的受众。

内容全球化与内容本地化

全球化代表着扩大覆盖多语言受众的更大愿景。 这包括调整软件、内容标准、媒体策略和流程以进入不同文化的国际市场。

本地化将重点关注将源语言适应每个市场的当地方言的需求和文化细微差别。 公司需要翻译内容,根据文化差异调整或切换特定图像,并进行编辑,以便用户感受到本地化的数字体验。 在伦敦和纽约这样的城市以及欧洲和亚洲这样的文化之间,有很多事情需要考虑。 而创建一个关于如何实现这一目标的宏伟愿景是至关重要的。

所以要达到内容本地化阶段,我们首先需要一个内容全球化战略。

内容全球化的重要性

您是否曾经去过其他国家并看到过一家声称属于您的文化的餐馆? 他们提供的是“真实”的体验。 您很好奇并且很兴奋想要尝试来自异国的家乡风味。 然后,你吃第一口。

汉堡里有您从未尝过的香草,薯条的切法对您来说也是全新的。 虽然您享受到了独特的体验,但这只是真实版本的影子。

当有人从不同背景访问您的网站时,您就会有这样的感觉。 您承诺提供优质的产品或服务,但他们却感觉很陌生。 中国、德国或英国的观众会通过您使用的语气、词汇和图像立即识别出美国或外国品牌。 如果您不能在世界经济的不同市场中真实地展示您的品牌,那么您的增长和与受众建立联系的能力就会受到限制。

内容全球化可帮助您制定独特的策略来服务每个市场的客户。

一旦您的计划全球化,您的网站和材料将开始产生新的效果,例如:

  • 由于与客户联系更好而增加销售额
  • 通过拓展全球市场实现收入倍增
  • 通过接触和合作不同的文化实现更多创新

虽然内容全球化看似是一种明确的方法,但它确实伴随着挑战——特别是当你单独进行的时候。

有效内容全球化的秘诀

企业面临的障碍包括内容转换和可扩展性、新内容的可持续流程、数百种(甚至数千种)文化和国家的文化差异和当地政府要求。 为所有这些群体进行有效翻译并每天管理材料所需的资源量似乎是不可能的。

如果公司利用适当的全球化和本地化软件和团队,他们就不必担心这些挑战,而可以专注于增长。

内容全球化
在制定策略时问自己这些问题。

品牌可以采用简单但清晰的方法来应对挑战。 以下是如何开始的方法:

1. 找到合适的合作伙伴

您需要一个能够帮助您快速翻译数十亿单词的平台。 您需要翻译大量的源文本,而这需要能够提供公平竞争环境的复杂系统。 同样的软件还应该自动帮助您翻译未来的内容以保证其可持续性。

您的全球化合作伙伴应该帮助您为您的网站和材料建立一个全球解决方案,以便您可以轻松地处理不同的语言、切换媒体、适应不同的阅读习惯(例如阿拉伯语和希伯来语从右到左)等等。

您选择的平台还应允许您添加服务,以帮助您过渡到内容全球化并针对每个市场本地化您的策略。 您不会想独自一人去解决此问题。 您需要一个不仅能帮助您建立基础设施而且能帮助您取得成功的合作伙伴。

借助 Smartling 的翻译管理系统(TMS),公司的准时交付率可提高 90%,产品上市时间可缩短 42%,翻译成本可降低 30%。

结合 Smartling 的技术,其人工翻译将帮助您全面推进全球化战略。

2. 选择你的下一个市场

在全球化过程中,请首先考虑您想要进军的市场类型。 确保构建的基础设施、网站和流程能够适应多语言受众。

然后,思考如何扩展。 您准备好翻译数十亿字来与母语观众沟通了吗? 当您这样做时,您是否可以在所有市场上发布日常内容时实时翻译更多文本?

一旦您了解进入和满足多个市场的需求需要什么,您就会更好地了解如何使您的业务内容全球化。 您可以通过选择不同国家和地区的成长型经济体来进入新市场并扩展您的公司,无论是法国、中国、德国还是拉丁美洲的国家。

3. 放眼未来

最后,展望未来。 如果您将内容全球化以适应数十种不同的语言和文化,情况会是什么样子? 您将如何处理这一切? 您需要一个无缝的过程,能够及时发布内容、更新文本并在客户访问您的网站时为他们提供即时本地化的体验。

仅靠一个人类团队(至少在规模上)或低于标准的全球化软件是无法做到这一点的。

您需要一个能够处理“全球化”带来的崇高目标的战略和生态系统,以及实现这一目标的正确方法和工具。

全球化进程中应避免的陷阱

根据我们的经验,我们看到许多公司在进行内容全球化时,并没有考虑决定其成功的关键因素。 以下是我们发现的一些最常见的错误:

1. 你不能假设你可以独自完成这件事

内容全球化几乎不可能靠你自己的力量实现——即使只使用一种语言。 最好的情况是,您可以将您的网站翻译并本地化以适应不同的文化,但更新后它就会过时。 然后您必须管理两个不同的网站版本,并花费所有精力重新本地化您的网站。

当您与平台合作时,您就可以实现流程自动化。 您不必同时处理多个网站版本,并且可以针对许多市场使用数百个不同的版本。

您可以从疯狂更新网站版本并提供较低标准的体验转变为为您想要的尽可能多的市场提供原生体验。

2. 你知道的不如当地人多

即使你在一个国家生活了 10 年,你仍然会错过一些文化差异。 了解不同的群体是一项终生的旅程,这就是为什么我们应该依靠人工智能人工翻译工具来提供最好的翻译。

无论是图像中某人的着装方式、观众如何看待红色,还是您使用的特定词语如何影响读者,每个细节都传达着独特的信息。 错误的细节可能会对您的客户关系产生负面影响,而正确的细节可以赢得忠实的客户。 寻找一个能够在每个市场提供原生体验的服务平台。

3. 你应该认识到,没有一种解决方案适合所有情况

就连麦当劳也知道,它的菜单不可能在每个国家和城市都是一样的。 您的内容全球化策略应注重使您的产品或服务适应每个市场的独特需求。

您的西班牙语网站可能只适合一些讲西班牙语的文化,从西班牙到南美再到奥兰多。 当您瞄准每个市场时,您应该能够提供与受众建立联系、促进销售和建立品牌忠诚度所需的独特体验。

一旦您的品牌实现了全球化,就需要重点关注每个本地受众的本地化。

Smartling 如何实现整体内容全球化

内容全球化提供了许多机会,例如增加销量和与全球观众建立联系。 您唯一的障碍是可扩展且可持续的策略。

Smartling 提供您构建和自动化全球化战略所需的工具。 它还提供额外的人力服务,以确保您拥有所有必要的资源和人才。

Smartling 的全栈一体化解决方案提供:

  • 托管服务:外包您的本地化管理,以便您可以专注于增长,同时我们帮助您进入新市场。
  • TMS:通过内容存储库和强大的管理套件集中管理您的所有翻译,以控制流程的每个步骤。
  • 翻译服务:利用 100% 母语翻译团队,可以让您的内容本地化。
  • Smartling Translate:通过支持 GPT 的门户使用机器翻译,让您在几秒钟内生成质量高出 350% 的品牌翻译

当您与 Smartling 合作时,一切都会得到妥善处理。 您可以通过与受众建立联系并增加销售额的品牌进入新市场、本地化您的内容并扩大您的全球影响力。 首先观看我们的快速演示来了解其工作原理。


标签: 云翻译

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image