人工神经网络使得外语翻译比以往任何时候都更加容易。 只需单击几下,人们就可以轻松翻译外文文章、解读旅行标志,甚至可以与不同语言的专业人士进行简单的交流。 Google 翻译和 Bing 翻译是两种广泛使用的翻译工具,有助于实现这些卓越的成就。
在本指南中,我们将对必应翻译和谷歌翻译进行正面比较,研究它们提供的语言、功能、易用性和价格。 您将了解何时使用每种翻译工具以及如何将它们合并到您的翻译管理系统中以大规模翻译内容。
比较支持的语言
Google 翻译和 Bing 翻译(又名 Microsoft Translator)均提供超过 100 种语言的支持,并且还在不断扩展。 2024 年 6 月,谷歌宣布在其目录中又添加了 110 种语言,使支持的语言达到 249 种。 Bing 翻译也继续增加选项,目前支持 179 种语言。
这些总数令人印象深刻。 不过,请记住,其中许多语言实际上是同一种语言的方言,源自西班牙语、英语和中文等流行语言。 尽管 Google 翻译支持更多语言,但 Bing 翻译却具有 Google 没有的语言。
查看Google 翻译和Bing 翻译来查看完整的语言列表。
比较功能
Google 翻译和 Bing 翻译各自提供工具来帮助用户理解和交流不同的语言。 以下是它们提供的功能的列表:
- 文本翻译:快速翻译单词、句子或长段落。
- 图像翻译:使用您的相机翻译图片中的文字,如标志或菜单。 还翻译上传的图像。
- 语音翻译:允许您对着设备说话并听到或看到实时翻译。
- 离线模式:下载语言包以供无需互联网使用。
- 文档翻译:立即翻译整个文件,如 PDF。
- 语言检测:翻译前自动检测输入语言 - 使用语音翻译功能时特别方便。
- 网站翻译:按照输入的 URL 并翻译页面。
- 实时对话翻译:允许两个说不同语言的用户通过实时翻译进行交流。
- 移动和桌面可访问性:可在网络浏览器、Android 和 iOS 应用程序上使用。
- 与生态系统集成:两者都与各自的生态系统集成(谷歌翻译采用谷歌服务,必应翻译采用微软产品)。
两个平台都提供了一套全面的工具,满足典型的翻译需求。 然而,也存在一些变化。 例如,谷歌翻译在语音输入过程中自动检测语言方面往往更为有效。
Google 翻译的文本图像翻译功能也非常出色。 除了将手机摄像头对准标志、菜单或其他印刷材料上的文字以获得实时翻译外,用户还可以使用桌面翻译器并从计算机上传图像。 Bing Translator 的桌面翻译器不提供照片上传功能,这意味着您必须下载应用程序才能访问图像翻译工具。
文档翻译是Google Translate 领先的另一个功能。 用户可以上传整个文件,例如 PDF 或 Word 文档,以供直接翻译。 Bing Translator 不提供应用程序内的直接文档上传功能,但微软通过其他集成支持此功能。
这两种工具与其各自的生态系统之间的集成都非常强大。 Google Translate API 与 Chrome 和地图等 Google 服务集成,提高了 Google 生态系统中用户的可用性。 相反,Bing Translator 非常适合 Microsoft 环境,可以与 Word 和 PowerPoint 等 Office 应用程序顺利配合使用。 这可能会增加其对专业和学术用户的吸引力。
比较准确度
任何对 Google 翻译和 Bing 翻译准确性的评估都必须考虑它们在不同语言和环境下的表现。 准确性有所不同,尤其是对于数字内容较少或结构与英语不同的语言。
例如,最近对谷歌翻译在几种广泛使用的语言中的表现进行的评估发现,消息含义的保留率为 82.5% 。 在评估的语言中,西班牙语的准确率最高,为 94%,而亚美尼亚语的准确率最低,仅为 55%。
许多研究将谷歌翻译与必应翻译进行比较,但结果因具体情况而异,没有普遍的共识。 两者对于日常交流都很有用,但可能无法为专业或细微的语境提供高质量、流畅的翻译,尤其是对于口语表达和非正式短语。
虽然这两种翻译工具都有很多优点,但专业的翻译选项可以为业务用例提供最高水平的准确性和文化相关性。
比较易用性
Google 翻译因其简单性和用户友好的界面而闻名。 用户可以快速输入或粘贴文本、选择语言并几乎立即收到翻译。 该网站和移动应用程序还配备相机翻译工具,使用户无需拍照即可立即翻译文本。
内置语言检测意味着您不必手动选择源语言。 此外,用户可以保存喜欢的翻译并离线访问,从而提高其对日常用户的实用性。
与谷歌翻译一样,必应翻译提供输入文本的即时翻译和实时语言翻译的对话模式。 界面简单,可轻松在各种不同语言之间切换。
Bing Translate 因其与 Microsoft Office 的集成而脱颖而出。 用户可以在 Word 或 PowerPoint 中直接翻译文档,为使用 Microsoft 生态系统的商业专业人士提供便利。
比较计划和定价
虽然这些服务的大部分功能都是免费的,但企业可能需要考虑谷歌翻译和微软翻译的高级功能和大规模翻译的定价。 以下是免费版和付费版所含功能的简要分类:
Google Translate
- 免费版本: Google 为其云翻译 API 提供免费套餐,每月最多可免费翻译 500,000 个字符。 该层使用 Google 预先训练的神经机器翻译 (NMT) 模型支持语言之间的动态文本翻译。 但是,它不支持词汇表、批量翻译或 AutoML 模型等高级功能。
- 付费版本:除了免费版本之外,Google 对使用 LLM 的文本翻译每百万字符收取 20 美元的费用。 付费版本包含附加功能,例如批量文本和文档翻译、词汇表和满足定制翻译需求的 AutoML 模型。 这些功能提高了企业和开发人员的翻译准确性和效率。
Bing 翻译 (微软翻译)
- 免费版本:微软为其文本翻译 API 提供免费套餐,每月免费提供最多 200 万个字符。 此层包括文本翻译、语言检测、音译和双语词典等功能。 这些功能适合小规模应用和个人使用。
- 付费版本:超过免费套餐后,微软对标准文本翻译每百万字符收取 10 美元的费用。 付费版本提供附加功能,例如文档翻译和自定义翻译模型。 这就是 Bing 比 Google 更好的原因之一,因为它提供了更便宜的翻译工具。
有关其定价的更多详细信息,您可以访问其官方页面:
如果您的企业想要提高翻译流程的效率,同时保持安全性和可扩展性,那么专业翻译服务是最佳选择。 Smartling 基于云的翻译管理系统 (TMS) 旨在提高效率、推动一致性和扩大规模。 我们预建的集成、自定义 API 或 Global Delivery Network 可以帮助您将您的内容软件与 Smartling 的 TMS 轻松配对。
Smartling 的 LanguageAI ™增强了您的业务本地化战略
Google 翻译和 Bing 翻译都提供了适合个人需求的广泛功能。 然而,不同语言的准确性并不一致,并且这些工具不提供翻译管理功能。 如果没有翻译管理系统,大规模内容本地化很快就会变得难以承受,这意味着这些独立的机器翻译引擎可能不是必须大规模翻译内容的企业的最佳选择。 相反,企业应该在 基于云的 TMS (如 Smartling)中利用这些 机器翻译 (MT) 引擎 。
想要了解您的企业如何在节省成本的同时实现更快的产品上市时间吗? 下载我们的电子书“人工智能本地化:实现质量、成本和速度目标”,了解自动化如何支持您的本地化项目。