仅使用电子表格和电子邮件来协调大规模翻译策略有点像用刀和勺子吃意大利面条。 是的,你可以做到。 但这是一个混乱的过程,如果使用一套更专业的工具,它可以变得更高效、更有效、更令人愉快。

当然,购买新软件比获取分叉软件要复杂得多,因此您需要在提案背后提供详尽的商业案例。 以下是为您的团队建模翻译技术投资回报率 (ROI) 时可以利用的五项商业利益。

翻译技术加快上市时间

大多数依赖电子表格和电子邮件的本地化团队最终发现,大部分项目时间都花在准备内容上,而不是翻译内容上。 他们花费数周(或数月)的时间手动将源文本复制并粘贴到可共享的电子表格中。 然后,当语言服务合作伙伴返回所请求的翻译时,该内容通常会闲置数周,直到开发人员看到电子邮件并发布更新。

翻译管理软件可以自动完成大多数不需要语言学家执行的翻译任务。 它使您能够立即将内容发送给翻译人员,并为他们提供更多的时间和空间,以便第一次就正确完成工作。 然后,完成后,项目经理可以立即将批准的翻译推送到线上。

由于生产速度的加快,您可以不断击败竞争对手,进入市场,并可以更频繁地自信地更新您的本地化内容

翻译技术实现更好的可扩展性

随着您的策略中添加更多语言和更多内容,手动网站翻译方法的效率只会降低。

数周的复制和粘贴内容会变成数月的时间,限制了项目经理准备和向翻译人员汇报的时间。 结果,错误率突然飙升,大量的修改请求使得本来就很拥挤的翻译队列变得拥堵。 最后,沮丧的开发人员坚持认为,阻止翻译占据他们生活的唯一方法是将内容更新限制为每季度一次。

翻译管理软件通过主动消除或自动化曾经给员工带来负担的繁琐任务,最大限度地减少了战略扩展的影响。 当内容收集和分发仍然可以即时进行时,管理 10 种语言只比管理两种语言稍微困难一点。

翻译技术提高翻译精度

传统翻译方法的最大缺陷之一是缺乏与内容相关的上下文。 无论文本来自何处,当局限于电子表格单元格时,它们看起来都一样。

本地化经理尽力创建参考指南并添加电子表格注释,提供有关文本背后的真实性质和意图的线索。 但很多时候,困惑的翻译人员不愿意承认,他们别无选择,只能提供最好的猜测,然后继续翻译下一个字符串。 结果,下游就会出现各种语言和格式错误。

领先的翻译管理软件现在可以自动创建视觉环境。 翻译人员看到的源内容与应用程序、网页或文档中的内容完全一样。 当他们这样做时,他们就会突然清晰地做出更明智的判断,并提供完全符合您要求的翻译。

翻译技术助力传递更强有力的信息

完成翻译和吸引观众之间是有区别的。 当通过电子表格和电子邮件协调策略时,按时完成工作就像是一个小奇迹。 但当物流不再是主要关注点时,您就会有更多的时间来确保语言学产生真正的影响。

翻译管理软件有助于集中翻译人员所需的所有品牌资源和受众洞察,以创建最准确、最真实的内容。 此外,即使是像翻译记忆库这样的简单创新也可以显著提高您的沟通的一致性和专业性。

翻译技术助力聚焦

翻译管理不应该成为本地化经理的一项耗费全部精力的任务,更不应该成为有其他优先考虑事项的营销人员和开发人员的一项耗费全部精力的任务。 流程自动化使团队能够以更少的人员参与完成更多工作,从而限制了本地化分散多个部门注意力的可能性。 但由于软件驱动的工作流程也有助于将活动转化为可操作的数据,每个利益相关者仍然可以清晰、实时地了解项目的进展情况。

想要了解更多? 下载 Smartling 的翻译服务完整指南。


标签: 博客

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image