确保不同语言环境下一致的品牌体验是一项颇具挑战性的任务。 语言资产是帮助翻译人员、翻译软件和 NLP 应用程序保持品牌独特声音和风格的重要工具。 这些资产包括语气、特定术语和文化相关参考方面的指南和传统知识,确保每份翻译都符合您品牌的标准。
然而,维护这些语言资产可能很复杂,特别是随着技术驱动的翻译工作流程变得越来越普遍并且语言资产来源变得越来越多样化。 优化这些资产的策略正在不断发展。
观看本次会议,听取 Smartling 研发领导人 Olga Beregovaya 和 Jason Rauchwerk 的发言,了解创建、优化和维护词汇表和样式指南的基本最佳实践。
本次会议内容包括: