Tom Raczka 是全球最大的酒店品牌之一洲际酒店集团的本地化经理。 汤姆出生于波兰,大约十年前他曾到伦敦帝国理工学院攻读本地化技术硕士学位,现定居伦敦。 学习结束后,汤姆担任了一名翻译和大学讲师,教授工程英语等专业课程。

在洲际酒店集团,汤姆担任本地化部门主管,负责内部咨询利益相关者有关本地化流程、可使用的技术以及如何在特定部门的预算内实现成果等事宜。 对于汤姆来说,他的很多工作都是为利益相关者揭开本地化流程的神秘面纱,并引入解决方案,使整个洲际酒店集团企业乃至世界各地的团队能够更轻松地进行翻译。 今天,汤姆与我们一起讨论洲际酒店集团对本地化的看法多年来发生了怎样的变化、COVID-19 对其流程的影响,以及该品牌如何成功引入机器翻译。

订阅: Spotify

进入播客
[02:14] 关于汤姆和他在本地化领域的背景。
[05:18] 汤姆在 IHG 的职责以及他如何与全球同事协调。
[08:15] Tom 打交道的利益相关者类型以及他们如何参与本地化过程。
[12:26] 洲际酒店集团内部本地化问题如何随时间发生变化。
[19:40] 正确使用机器翻译和自动化。
[20:55] 疫情如何改变了洲际酒店集团的流程。
[24:25] 在疫情中寻找积极因素。
[27:45] 封锁如何加速了洲际酒店集团采用机器翻译的计划。
[30:43] 关于洲际酒店集团的内部学习团队及其制作的内容。
[36:13] 洲际酒店集团和本地化的未来。
[40:40] 汤姆学习日语的历程。

了解 Tom 和 IHG

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image