Martiño Prada Díaz 是 Spotify 的本地化经理,Spotify 是一个音乐流媒体平台,可让用户即时访问全球数千名艺术家和数百万首歌曲和播客。 马蒂尼奥来自西班牙,现居纽约,曾在世界各地生活过。 在美国生活了11年的他于2020年1月搬到纽约,开始在Spotify工作。 作为一名文学、语言学和电影迷,马蒂尼奥发现他成长的地点限制了他的机会,于是开始寻找其他地方。 他对翻译工作原理的个人兴趣促使他获得了翻译和语言学硕士学位,并因此在一家小型机构获得了第一份翻译工作。 不久之后,马蒂尼奥便开始攻读翻译和语言学博士学位,以进一步拓展他的学识。 马蒂尼奥曾在 GoPro、Netflix 和现在的 Spotify 工作过,他立志要为那些对人们产生影响的公司工作。 马蒂尼奥讨论了他的丰富职业生涯以及在一家快速发展的公司中面临的本地化挑战。

订阅: Spotify

进入播客

[01:33] 关于马蒂尼奥、他的背景以及他的广泛旅行。
[05:59] Martino 在语言领域的起步。
[09:15] 电子游戏中的糟糕翻译如何促使 Martino 发现本地化。
[12:25] 马蒂尼奥作为一名翻译的工作经历以及它对他目前的工作有何影响。
[14:50] Martiño 如何通过本地化为他的客户和团队创造权力。
[16:40] 是什么吸引 Martiño 加入这家公司并担任这个职位。
[19:05] 快速发展的公司面临的本地化挑战。
[23:58] Spotify 的本地化流程包括哪些内容。
[25:50] 翻译量增加的主要挑战及应对方法。
[30:34] 显示本地化投资回报率。
[35:40] Spotify 和 Martiño 的本地化未来。

了解 Martino 和 Spotify

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image