纽约——2014 年 11 月 20 日——Smartling 今日宣布,其翻译软件平台现包含自定义工作流程和突破性功能,使大型企业和快速发展的公司能够轻松地在内部管理复杂的翻译流程。 Smartling 平台通过简化多语言网络、移动和商业文档内容的翻译和本地化流程,帮助公司增加收入、加快产品上市时间并充分利用当今的全球机遇。
翻译使组织能够有效地开展全球业务。 研究证明,人们更愿意与使用他们的母语进行交流并遵守当地习俗的组织做生意。 然而,由于传统翻译流程缓慢、昂贵且劳动密集,公司在产品和服务全球化过程中经常遇到困难。 Smartling 翻译软件平台为企业提供全面的基于云的解决方案,实现翻译流程管理自动化并加快发布周期。
从历史上看,无论翻译项目的复杂程度如何,企业都只能使用标准工作流程。 Smartling 的定制工作流程使企业能够灵活地轻松创建和执行涉及不同类型内容和语言的多方面翻译项目,而无需昂贵的第三方咨询。 借助这一新功能,客户可以根据需要创建任意数量的翻译、质量审查和批准步骤——从简单的“翻译、审查、发布”工作流程到需要主题专家和多个审批周期讨论的更复杂的工作流程。
Smartling 产品总监 Andrew Saxe 表示:“工作流程是现代业务流程的 DNA,没有正确工作流程的协作可能会对公司的品牌形象和利润产生负面影响。” “借助 Smartling,公司可以构建最适合其全球内容的工作流程。 最终,这意味着他们可以重新控制他们的翻译项目。”
Smartling 为价值 370 亿美元的全球语言服务市场带来了急需的自动化功能。 Smartling 的平台允许企业将高质量、准确的人工翻译与翻译流程自动化相结合,使他们能够比以往更快、更高效地进入新市场。 数百家公司,包括 GoPro、Pinterest、Shutterstock 和 Spotify,利用 Smartling 全面翻译网站内容、移动应用程序和其他商业文档内容,与传统翻译流程相比,所需时间和成本仅为其一小部分。
了解有关 Smartling 自定义工作流程的更多信息或观看此视频。
关于 Smartling Smartling, Inc. 为进入全球市场的公司简化并加速翻译和本地化流程。 Smartling 拥有首个基于云的企业翻译管理平台,帮助企业在整个企业数字基础设施中快速翻译和部署其网站、动态 Web 应用程序、移动应用程序和业务文档。 Smartling 被道琼斯/华尔街日报评选为 2011 年度 FASTech 50 强中的“最具创新力的初创公司”,它凭借首个旨在通过可扩展的 SaaS 模型管理整个翻译、本地化和交付流程的平台,撼动了翻译和本地化行业。 依靠 Smartling 推出和管理本地化多语言网站和应用程序的品牌包括 Foursquare、GoPro、HotelTonight、Path、Pinterest、Shutterstock、Spotify、SurveyMonkey、Vimeo 等。 Smartling 平台目前每月为全球 100 多种语言提供数十亿的页面浏览量。
Smartling 成立于 2009 年,总部位于纽约市,是一家私人控股公司,由领先的风险投资公司支持,包括 First Round Capital、Harmony Partners、ICONIQ Capital、IDG Ventures、US Venture Partners、Venrock 和几家著名的天使投资人。
#
媒体联系人:
Jackie Gerbus Davies Murphy Group 508-479-2786 smartling@daviesmurphy.com