2020 年伊始,我们在很短的时间内就对工作方式产生了巨大影响,我们几乎没有机会做出反应和适应。
各个部门通常通过会议桌和白板进行协作,现在则通过缩放通话和 Google 文档进行交流。
在面对面会议和面对面协作变得完全不可能的时代,这些 SaaS 平台变得比以往任何时候都更加重要。
对于生命科学行业来说尤其如此。 全世界所依赖的研究和开发拯救生命的技术的组织和专业人士现在正依靠 SaaS 平台和云工具来继续抗击 COVID-19 的传播。
这些组织被要求从根本上改变其工作方式,以在线而非面对面的方式与医疗保健专业人员、患者和内部利益相关者进行交流。
但是,也存在着巨大的希望,我们都在经历着这样的事情:合作与联系达到了一个新的水平。
Within3 的平台就是一个很好的例子。 Within3 已在 140 多个不同的国家投入使用,它使医疗保健专业人士之间的协作达到了一个新的水平,跨越了国界和语言障碍,这些组织可以利用世界各地的资源来开发世界迫切需要的技术和服务。
Within3 是谁?
Within3 开发了一个在线讨论平台,使组织能够合规地与内部和外部利益相关者(如医生、护士、付款人和患者)进行接触,而无需面对面的协作,也无需承担随之而来的所有成本。
与所有人必须同时参加的网络会议不同,Within3 的在线讨论平台允许重要的利益相关者在几天、几周或无限期内进行对话。 这种创新方法有利于深入讨论,同时最大限度地提高便利性。
团队可以设置一个指定时间段的“工作会议”——可能是几天、几周或几个月——为个人提供根据自己的日程安排做出贡献的机会。
而且你也会获得更好的洞察力。 按时工作的专业人士可以更好地分配时间来消化和适当回应询问,而不是在匆忙的一次性会议中陷入困境。
谁依赖 Within3?
生命科学组织通常运行关键项目来开发或研发医疗产品、程序、服务等。 当依赖面对面的协作时,尝试协调可能分散在全国各地甚至世界各地的利益相关者可能会很困难。
Within3 的平台可根据每个组织的需求用于多个程序,包括:
- 顾问委员会
- 演讲者节目
- 临床试验
- 常设顾问小组
- 出版策划
- 引导社区
然而,总体思路是一样的:Within3 为医疗保健专业人士提供一个集中式数据库,以便他们根据数据集制定策略、审查演示文稿、协作处理关键文件、跨临床试验进行沟通、引入外部专家提供快速建议和见解,并提供全天候关键医疗信息访问。
这些团队面临着独特的挑战。 一方面,与世界各地的专业人士进行面对面合作的需求极其迫切——这些组织依靠专业人士的战略见解来开发救生技术。
但另一方面,环游世界既昂贵又耗时。 尤其是现在,当 COVID-19 迫使这些组织进行前所未有的合作时,越来越需要加快开发进程,同时让团队能够更轻松、更快地沟通。
翻译使无障碍性达到新的水平
问题很简单:现在面对面的合作根本是不可能的。 然而,无论是在前线还是在幕后,对医疗保健服务的需求都急剧上升。 最初的想法是使用典型的通信平台,如 Zoom 进行视频通话,或 Slack 进行实时通信。
但对于医疗专业人士来说,当时间至关重要、日程安排中挤满了救命的责任时,Zoom 通话就不起作用了。
Within3 不仅允许利益相关者在自己的空闲时间、日程安排允许或最方便的时候参与,还能实现跨越全球的合作,克服语言障碍。
对这些讨论(例如咨询委员会或临床试验)进行翻译和口译几乎是不可能的:信息密集且技术性强,有时甚至是机密的,会议需要多名口译员,文件需要事先翻译,整个事情会变得复杂。
然而,当你将讨论延伸到更长的时间段时,就有足够的翻译空间。
医疗保健专业人员、患者或研究人员可以根据自己的方便提供询问、回复或数据,然后翻译人员可以为其他利益相关者翻译这些内容。 这为新的利益相关者开辟了合作空间,使这些组织能够通过使用他们所说的语言与用户和专业人士建立联系来实现参与多样化。
通过翻译他们的应用程序,Within3 将继续推动世界各地专业人士的可访问性。
简化亚太地区的沟通
亚太地区幅员辽阔,涵盖 50 多个国家,人口超过 43 亿,主要使用几种语言。 在如此大的地区,各国之间的法规、合规准则甚至语言都存在很大差异。
正是由于语言的多样性,导致在现场环境或一次性网络直播中进行翻译变得不切实际。 涉及的参与方太多,变动因素也太多。
此外,亚太地区的独特之处在于其移动互联网用户比例非常高。 加上中国和澳大利亚等国同事之间地理距离较大,亚太地区提供了一个独特的机会来利用 Within3 这样的平台,实现跨越国界、语言和可访问性水平的医疗保健和制药合作。
在一个案例研究中,Within3 协助亚太地区的一个医疗事务团队召集了一组胃肠病学家组成一个虚拟顾问委员会。 该团队将培训材料翻译成参与者的母语,并通过 Within3 的平台举行会议,使团队最终收集到他们需要的信息和数据。
虽然只是一瞥,但它让我们对翻译的益处有了相当扎实的理解:全世界范围内可能实现新水平的沟通和协作。
翻译推动创新
翻译人员能够克服语言障碍,实现跨境合作。
翻译人员为我们每天交流、联系和创新所依赖的内容注入了活力。
但编写代码和构建产品体验的开发人员也是如此。 本地化经理也是如此,他们精心制定策略以最佳方式吸引全球市场的消费者。 部署和托管关键服务的品牌也是如此,这些服务使我们能够在全球范围内进行协作。
两者的结合——实现协作的惊人体验和实现跨语言交流的翻译——将推动创新。
像 Within3 这样的平台使我们能够在这场抗击 COVID-19 的全球战斗中团结起来,以前所未有的方式开展合作,开发我们急需的解决方案。