你无法管理你无法衡量的东西。 在这个由三部分组成的系列文章中,我们将探讨改进现代翻译管理策略所迫切需要的数据。
虽然必须主动寻找描述翻译速度和翻译质量的数据,但无论您是否要求,描述翻译成本的数据都会按照可预测的每月时间表提供给您。
供应商发票就是这样的有用。 它们可以清晰、直接地显示您为参与翻译过程的外部合作伙伴投入了多少钱。
然而,这些发票对于确认您支付了哪些服务以及内部成本在此过程中受到了怎样的影响往往没有多大帮助。 如果对这两个问题没有量化的答案,您将永远无法确切知道是否最大限度地提高了翻译投资的价值。
谁从您的付款中获利?
对注重成本的客户不利的一个因素是翻译行业供应链持续缺乏透明度。 在许多情况下,中介机构的数量比表面上看到的要多。
向您收取每字 0.20 美元费用的代理机构很可能会将您的项目外包给一家规模较小的代理机构,该机构乐意以每字 0.17 美元的价格承接这项工作。 该二级代理机构可能还会将文件转交给收费为每字 0.14 美元的自由职业者。
因此,虽然 0.20 美元的数据点准确地描述了您所欠的金额,但它掩盖了一个事实:您可能为无法追踪的翻译支付了43% 的溢价,而这种溢价会在此过程中填充别人的利润率。
但是,如果你直接联系那位自由职业者,并以每字 0.16 美元的价格完成任务,会发生什么情况?
您的20%储蓄将会是他们的14%加薪。 通过让他们经营利润更高的业务,你同时也给他们创造了更高质量产品的空间。
尽管在每种情况下都不可能完全消除市场中介作用,但这一诱人的假设应该能够激发您的灵感,促使您开始要求当前的翻译提供商提高透明度(或者开始寻找不需要您询问的翻译提供商)。
您的发票中隐藏着什么?
确认您的每个字的翻译费用、您要翻译的字数以及您计划涵盖的语言数量。 将这三个数字相乘,您仍然只能得到潜在发票小计的大致估计值。
最初的报价中是否包含编辑和校对? 哪些文件需要重新格式化? 翻译记忆库匹配如何打折?
当数十个类似这样的细微问题被埋没在语言学或工程学等通用项目中时,您永远看不到优化支出所需的数据。
这种黑箱计费模式多年来为翻译机构带来了丰厚的利润,但它是在客户自满程度较高、行业竞争较低的时代设计的。 如今,这两个变量正朝着截然不同的方向发展。
预算缩减迫使本地化经理精打细算每一分钱,技术驱动的颠覆者正在提高行业责任感,讨论的话题最终从成本转向价值。
客户不应该盲目地接受语言学费用,而应该了解工作流程的每个步骤对总费用的贡献。 例如,不断膨胀的审查成本可能会促使您主动将投资转向预防性质量控制措施。
客户不应该对不确定的费用感到遗憾,而应该确认它到底代表什么活动。 例如,许多平凡的任务只需一次技术修复就可以完全消除。
无论如何,具有详细报告功能的翻译管理系统现在可以提供强有力的保险政策,以防范逃避责任的供应商和无法解释的费用。
内部努力的代价是什么?
与您的翻译策略相关的每一美元都不会经过应付账款部门。 您创建和发布多语言内容的方式也会影响到您工资单上的人员。
营销协调员负责记录翻译请求并验证每个渠道的内容更新。 从周围代码中手动提取所需文本的 Web 开发人员。 意外介入并担任紧急葡萄牙语校对员的双语会计师。
这些人中没有一个人会在他们的职位描述中看到翻译的列表,但许多人却为使翻译取得成功而贡献了自己的时间。 当我们考虑到翻译活动所带来的财务价值时,内部努力突然显露出成为一项重要的成本类别的潜力。
量化这些内部费用是成为明智买家的关键的最后一步。 因为好的供应商会扩展您的能力,而优秀的供应商也会同时消除您的低效率。
这句格言在翻译行业尤其正确,将服务与专业软件配对可以帮助创建更智能的工作流程,从而大幅降低未来的成本。 但如果您仍然只关注前期价格,您可能永远不会获得购买能够带来长期节省的技术的批准。
了解更多
体验翻译应有的样子。 联系我们安排演示。