我们经常一次又一次地听到同样的故事:“我想将我的业务扩展到新的市场,但我不知道从哪里开始。”
这是可以预料到的。 扩展任何业务都会带来多种风险因素、复杂性和麻烦。
但通过正确的流程,使用翻译管理系统 (TMS) 扩展您的业务可以轻松进入新市场。
为什么使用 TMS 扩展业务至关重要
曾经感觉有限且小众的爱好现在有机会发展成为全球性的社区。
作为一名汽车爱好者,我一直梦想着直接从驾驶座上拍摄一些驾驶片段,我相信全世界数百万人都曾这样做过。
GoPro 一经推出,全世界的每一位车手都有机会像专业赛车队一样捕捉自己的精彩瞬间。
例如,GoPro 等独特产品背后的理念就具有普遍的吸引力;无论你是骑自行车、开车、骑马、跳伞、徒步旅行、冲浪、滑板还是只是遛狗,都能让你肾上腺素飙升。
我们都希望捕捉最精彩的动作瞬间并与朋友分享。 然而,在扩展到全新市场之前,GoPro 错失了获得如此庞大的受众的机会。
寻求全球扩张的品牌与大多数企业一样面临着同样的问题。 他们意识到需要或希望将业务拓展到全球,但不知道从哪里开始:
- 我们怎样才能开始考虑用一种新的语言进入一个新市场呢?
- 我们如何以新语言和新地区托管我们的网站?
- 我们在哪里可以找到翻译?为什么我们不能只使用机器翻译?
- 需要什么程度的本地化?
- 我们是否改变定价或提供不同的产品?
以前,这需要一个昂贵而漫长的过程,需要聘请语言服务提供商或自由译者,然后慢慢地、一点一点地用新语言构建新网站、新应用程序或新品牌。
但还有更好的方法:使用可快速实现大规模本地化的 TMS 扩展您的业务。
什么是本地化?
本地化就是将您的品牌的声音、语调和风格适应于新的地区和语言。
人们喜欢购买与他们有联系的品牌的产品,而这不仅可以通过翻译来实现,还可以通过本地化您的内容和服务。
但事实证明——我们从经验中知道——这不仅仅是将您的内容交给翻译人员,将内容上传到您的网站并相信完成的结果。
这就是云翻译管理系统 (TMS) Smartling 诞生的原因:帮助您的业务扩展到全新的地区、扩大您的品牌影响力并将您的最终用户体验扩展到更多人。
通过正确的本地化策略,您的品牌可以轻松地进一步扩张。
第一步:为本地化做好准备
在我们深入了解正确的工具如何发挥作用之前,我们需要了解使用 TMS 扩展业务时所涉及的细微差别。
意识是解决任何问题的第一步。 我们必须意识到问题的存在,然后才知道有更简单的方法可以解决这个问题。
1. 确定你的目标市场
我们不想在冬天卖冰,所以你的品牌必须有策略地进入新市场。
重要的是要了解您的品牌想要扩展的范围,以及本地化如何帮助您的品牌开辟独特的声音以迎合新的独特地点。
- 您的品牌想要扩展到哪些地方?
- 用户群是什么样的?他们使用哪些语言?
- 您的企业是否只翻译文本和网站信息,还是也计划在新地区直接销售?
- 如果是这样,您的品牌会使用 Shopify 等工具直接处理电子商务,还是通过 Borderfree 等平台通过当地合作伙伴或供应商进行销售?
2. 优先考虑需要翻译的内容
利用 TMS 扩展您的业务并不一定非要大干一场或回家。 您不需要从每一部分内容开始。
确定您需要翻译哪些内容才能进入新市场,其中包括:
- 整个网站
- 营销文案和营销活动
- Web、移动或桌面应用程序
- 产品信息管理系统
- 支持/法律文件
- 视频字幕
- 社交媒体
一些内容可以预先翻译,并进行小规模项目试水。 例如,可能值得在新的地区试点推出一种特定的产品或服务。
3.保持一致的客户体验
您的品牌的用户体验就是您的品牌。 在这个数字时代,我们主要通过品牌的网站、应用程序或支持目录与品牌进行互动。 您的用户体验应该直接满足客户的需求,而不会妨碍客户。
如果用户难以浏览您品牌的用户体验,这将对整体客户体验产生重大影响。
在整个内容中保持强大用户体验的品牌将更容易创造和留住忠实客户。
- 翻译您品牌的 UI 以保持相同的体验可能会变得棘手,并且可能需要翻译人员和开发人员之间的合作以保持一致性。
- 如果字符串无法缩短或更改以适应现有 UI,则设计和开发团队可能需要修改 UI——Smartling 通过我们的Sketch 连接器帮助防止这种情况发生。
本地化的最高优先级是维护您品牌的用户体验。 如果没有清晰一致的呈现方式,好的内容就不会走得太远。
不要让噪音妨碍您的信息传达,也不要让设计不佳的用户体验阻止客户访问您的内容。
4.考虑语言服务选项
确定谁来翻译什么、何时翻译以及如何翻译。 考虑一下为什么你需要一名专业翻译:
- 人工翻译将充当您品牌的本地向导,不仅翻译内容,还进行本地化以真正在新的文化中捕捉品牌感觉。
- 机器翻译可以缩短产品上市时间,但同时也会带来更大的不准确性。 这最适合于发布后可以编辑的内容。
您可能会对所有这些复杂性感到有点困惑——将您的业务扩展到新地区需要大量的规划和细节。
这正是 Smartling 这样的翻译管理系统发挥作用的地方。 有了合适的工具,翻译人员和开发人员都可以专注于为世界各地的客户提供最佳体验。
第二步:利用 TMS 实现全球扩展
翻译管理系统旨在为您的企业提供更高效扩展所需的工具。 这就是我们所说的自动翻译。
结果不仅仅是用新语言呈现的内容。 这是您的品牌在新的本地区域的延伸,同时拥有您的客户所期望的相同声音和体验。
TMS 的一些主要优势可以帮助您扩展业务,包括:
1. 集中化流程
部署内容、网站和应用程序涉及很多参与者,翻译内容涉及的参与者则更多。 这里的第一个主要障碍是保持一致。
借助 Smartling 的翻译云,企业可以将所有内容集中在一个地方,从源内容提交到内容翻译。 甚至内容发布!
2. 集成和连接器
您的企业已经在使用现有工具,无论是通过电子邮件发送 Excel 文件的内部流程还是利用预先构建的 CMS,如 Contentful 或 Drupal。
用户无需重新学习基本工作流程,甚至可以通过将现有堆栈直接集成到 TMS 解决方案中来实现某些流程的自动化。
3. 优化数据和分析
基于云的工具,特别是 TMS 平台,可以处理大量数据——而且由于所有这些数据都流经一个集中式数据库,我们可以利用所有这些数据。
借助人工智能,Smartling 为用户提供分析整个流程所需的功能和工具,并根据这些见解直接采取行动。
4. 自动化流程
TMS 解决方案更多地是辅助和改善翻译过程,而不是取代它。 这可以通过强大的自动化来实现。
自动化适用于整个流程的所有步骤,它可以包括简单的任务,比如将新工作分配给正确的翻译人员,也可以包括复杂的任务,比如扫描问题的实时质量检查。
5. 更好的翻译,更好的体验
Smartling 始终致力于帮助您的翻译人员提高翻译质量。 例如,词汇表和风格指南可以帮助翻译人员掌握品牌术语和声音。
Smartling 的 Visual Context 编辑器使翻译人员能够准确地看到他们正在处理的内容,以及他们的翻译如何融入该内容。
6. 语言服务选项
并非所有 TMS 提供商都相同,并且并非所有 TMS 平台都包含语言服务。 当您使用 TMS 扩展业务时,需要考虑这一点。
例如,Smartling 提供您的品牌在全球范围内快速扩张所需的工具和服务——无论是与Flavio 这样的明星翻译合作,以新语言为您的内容增添色彩,还是利用行业领先的机器翻译进行快速部署。
第三步:本地化和扩展您的业务
使用 Smartling时,您的翻译人员无需下载任何内容,也不需要来回发送电子邮件,而且您可以告别没有视觉背景的枯燥 Excel 电子表格。 相反,一切都存在于您的 TMS 内部。
尽管幕后发生了很多事情才使得这一切成为可能,但过程本身却很简单。 我们将其分为四个主要部分:
- 自动化:Smartling 使用户能够自动化平台内的工作流程,包括内容提交、进展甚至质量检查,以确保优化流程和优化内容。
- 管理:品牌可以实时了解整个翻译过程,从而可以预测内容组织、成本估算甚至翻译记忆库的使用情况。
- 翻译:Smartling 支持品牌自带翻译人员,或者利用我们世界一流的翻译人员。 将他们的才能与视觉环境相结合,您的翻译过程将会在速度和质量上获得提升。
- 分析:任何事物总是可以改进的。 Smartling 不断收集数据来分析和优化翻译、工作流程甚至未来的预算。
现代 TMS 的优点之一就在于灵活性。 用户可以配置和定制平台来适应其确切的流程和独特的要求。
请相信我们:每个客户都有自己独特的要求,而 Smartling 始终能够应对“灵活”的挑战。
使用 TMS 拓展业务是明智之举
使用 TMS 扩展您的业务可实现快速在新区域进行部署。 忘记通过电子邮件来回发送电子表格吧。 云翻译用一种真正现代的方法取代了这一传统、混乱的过程。
在 Smartling 平台内,自动化、机器学习和深度分析共同协作,帮助您的品牌以一致、积极的用户体验进入新市场。
关于 Matt
Matt Grech 是 Smartling 的内容营销经理,负责提升 Smartling 的知名度和品牌内容。 作为一名数字内容撰稿人,马特将其新闻视角应用于内容,帮助用户加深对 Smartling 提供的品牌、服务和技术的了解。 Matt 之前曾为行业领先的统一通信资源以及当地报纸做出过贡献,在那里他培养了自己调查、采访和将复杂问题转化为简单解决方案的独特能力。