对于许多行业来说,扩展国际市场不仅仅需要翻译您的网站和营销材料。 它还涉及将技术文档转换成当地语言,以确保客户安全有效地使用您的产品 - 这需要专业知识。
除了语言流利之外,技术文档翻译人员还必须掌握行业特定的术语,以准确传达复杂信息,确保最终用户的清晰度、准确性和实用性。
在本指南中,我们将分解技术文档翻译流程,涵盖聘请翻译服务的关键见解以及如何确保内容符合最高标准并引起新用户的共鸣。
什么是技术文档翻译?
技术文档翻译涉及将专门内容(例如用户手册、产品规格和安全指南)改编成另一种语言。 熟练的翻译人员运用行业特定的术语来确保准确性和合规性,并保持跨地区的清晰度和可用性。
通常需要技术文档的行业包括制造业、汽车业、电信业、航空航天和国防业、医疗保健业、IT 和软件业以及建筑和工程业。 常见材料包括:
- 用户手册和指南
- 电子学习的软件规格、数据表和产品规格
- 法律文件、专利和科学论文
- 培训材料
- CAD 图纸、插图、信息图表、技术图纸、线框和原型
高质量技术文档翻译的 8 个技巧
寻求技术翻译服务的帮助对于在新市场传递清晰、可靠的信息至关重要。 从与专业翻译人员合作到使用专业词汇表,这些最佳实践将确保您的技术内容准确、符合行业标准并引起全球受众的共鸣。
1. 聘请精通第一语言的专业翻译人员
聘请以目标语言为母语的翻译人员可确保翻译超越基本的准确性。 这种流利程度能够捕捉到与当地观众产生共鸣的文化细微差别。 只要有可能,就与同样是主题专家的翻译人员合作;他们的技术知识有助于传达复杂的概念。
2. 为技术翻译人员创建词汇表
向翻译人员提供详细的行业术语表可确保技术文档翻译服务符合客户对专业语言的偏好,从而提高质量和一致性。 该资源还有助于在所有技术通信中保持统一的品牌声音,从而简化流程以确保准确性和清晰度。 词汇表对于机器辅助翻译同样有价值,可以指导语言选择以产生清晰、符合上下文的内容。
3. 在 TMS 中建立翻译记忆库
大多数翻译管理系统 (TMS) 允许您构建以前翻译过的单词和短语的数据库。 当新的翻译中出现类似文本时,系统会通过称为自动翻译的过程自动向翻译人员建议这些预先翻译的元素。 这样,手册、用户指南和类似材料的过去翻译可以为未来的翻译提供参考,帮助翻译人员保持所有技术文档的统一性。 翻译记忆库不仅有助于减少翻译人员的工作量,而且还有助于降低翻译成本,因为这样可以防止您多次重新翻译和支付相同内容的费用。
4. 确保源文本的高质量
提供给翻译服务的所有源材料都应遵循技术写作的六项原则:
- 简洁地书写以确保清晰度。
- 自始至终使用标准标点符号。
- 始终运用正确的语法。
- 使用主动语态直接交流。
- 积极地强化信息。
- 使用简短的句子来提高可读性。
文本还应避免使用难以准确翻译的文化参考、俚语或习语。
5. 遵守技术文档最佳实践
继续使用源材料,即使是最熟练的技术文档翻译服务也取决于客户提供的内容的质量。 所有文本都应遵循有效技术写作的四个原则:
- 清晰:所有技术交流的意图和功能都应清晰。
- 简洁:使用简短、直接的语言,将内容分成易于管理的部分,以帮助读者理解和记忆。
- 正确:在将源文件发送给翻译之前,请验证其准确性和错误,以保持高质量标准。
- 完整:提供所有必要的信息,以便翻译人员可以完整地传达内容,使最终用户能够理解并自信地采取行动。
6.优化技术翻译流程
与技术文档翻译服务提供商建立结构化、高效的工作流程有助于简化翻译流程并保持质量标准。 首先检查源文档以尽早标记任何潜在的翻译问题。 在此阶段实施质量保证实践可减少歧义,支持翻译人员高效地提供清晰准确的内容。
许多翻译公司将人工智能翻译工具与专家人工监督相结合,实现快速、高质量的翻译——即使是软件指南或用户手册等复杂材料也是如此。 通过将人工智能工具与专业语言学家相结合,这种方法可以在不牺牲精度的情况下提高生产力。
7. 坚持你制定的本地化战略
请记住,准确的技术翻译不仅仅需要逐字逐句的翻译;翻译人员必须超越字面含义。 它以一种保留其核心信息的方式呈现信息,同时符合国际客户的文化背景和偏好。 这种方法加强了本地化力度,提高了相关性和参与度。
8. 校对和编辑
在点击“发布”之前应该进行校对。 尽管翻译过程由高技能的语言学家管理,但人为的努力仍然会导致错误。 聘请专业的校对员或编辑可确保您的翻译在所有技术文档中保持一致的术语和语言。
虽然许多 TMS 提供自动质量检查以便在流程早期发现常见错误,但手动校对仍然至关重要。 这些自动化工具可以识别术语不一致、文本缺失或格式错误等问题。 然而,彻底的人工审核有助于避免代价高昂的错误并加强本地化工作,确保内容在文化上准确并有效地向新受众传达贵公司的信息。
使用 Smartling 的翻译服务保证顶级技术文档
翻译技术文档是一项高风险的工作。 一旦出错,可能会损害全球观众的信任,并可能导致责任或安全问题。
Smartling 明白。 凭借获得专利的人工智能驱动工具、可定制的工作流程以及庞大的母语语言学家网络,我们帮助确保技术内容的翻译准确且一致。 对于希望优化翻译方法的组织,我们的免费电子书“提高翻译效率的 10 个策略”提供了如何融合人工和人工智能翻译的指导,以创建敏捷的工作流程,提高准确性并最大化本地化投资回报率。