毫无疑问,翻译市场在过去几年里发生了变化。 随着生成式人工智能的出现、削减成本的经济压力以及客户期望的提高,公司在翻译选择方面面临着新的机遇。
在我们最新的网络研讨会上,Smartling 客户领导探讨了我们的新报告《翻译现状》中的见解,并分析了 2024 年出现的一些主要趋势。 以下是他们提到的五个最有趣的要点:
1. 翻译量增加30%
报告中最出人意料的发现之一是,尽管全球经济不景气,但预计今年企业的翻译量平均将比 2023 年增加 30%。 发言者指出了促成这一增长的三个关键因素:
- 人工智能的进步降低了翻译成本
- 消费者越来越期望以自己的母语获取内容
- 强制翻译要求的增加
他们预计,随着越来越多的公司采用人工智能,这种增长趋势将持续到 2025 年,从而显著降低每个单词的平均成本。
2. 前 50 个目标地区保持一致
尽管过去三年发生了重大变化,但有一个方面仍然保持相当稳定:前 50 个目标地区。 报告显示,经过一些细微调整,2021 年排名前 50 位的旅游胜地中有 49 个与今天相同。 发言者指出,一些转变可能归因于更广泛的经济状况和使用这些语言的地区的变化。
例如,葡萄牙语(巴西)从 2021 年翻译最多的第 14 位上升到 2024 年的第 8 位,反映出随着公司向拉丁美洲扩张,市场不断增长。
另一个值得注意的趋势是,英语今年已进入前十名,突显了我们内部观察到的一种模式,即越来越多的公司在平台上更频繁地使用英语以外的源语言。
3. 机器翻译占翻译总量近40%
机器翻译(MT)曾经一度被视为一种耻辱,很少被使用。 然而,COVID-19 疫情带来的财务压力促使公司采用 MT 来处理大量内容。 随着技术的不断进步,机器翻译的质量得到了显著提高,推动翻译行业走向人工智能优先的方向。
这种转变不仅提高了翻译质量,而且降低了成本,使企业能够更方便、更高效地获得翻译服务。 因此,自 2021 年以来,我们看到 MT 使用率显著增加了 25 个百分点,突显出为了应对当前的经济形势,企业明显转向了这一战略。
4. 平均自动化程度达93%
随着对机器翻译 (MT) 的依赖日益增加,翻译过程的效率和自动化趋势也显著提高。 值得注意的是,目前超过 60% 的 Smartling 客户使用自动化技术完成至少 90% 的内容提取和发布,平均自动化水平达到了令人印象深刻的 93%。
自动化可以最大限度地减少人工工作、减少人为错误,并节省大量时间和成本,从而使客户能够专注于增值任务。 这对于网站翻译等操作尤其有益,因为集成系统可以简化流程并减少返工需要,凸显自动化的明显优势。
5. 75% 的公司计划明年使用人工智能
人工智能在翻译领域的作用无疑正在上升,迫使客户承认其巨大的潜力。 各个公司对此的反应各不相同;一些公司将其视为对现有工具的增强,而另一些公司则认为这是一种全新的方法,需要额外的教育和支持。 尽管这项相对较新的技术很复杂,但将人工智能融入翻译中的好处(例如提高速度和成本效益)是显著的。
我们的研究调查显示,虽然到 2024 年,只有不到一半的公司尝试过人工智能,但超过 75% 的公司计划在未来 12 个月内采用人工智能。 显然,人工智能在翻译领域的应用将会持续下去,我们期待着在来年监测其趋势。
结论
这些趋势强调了该行业对变革和适应的决心,而这种决心的驱动力来自于对成本效益和创新的需求。 在翻译和本地化的重要性日益增加的世界里,紧跟这些趋势将成为在这个充满活力和不断发展的行业中取得成功的关键。
想要更深入地了解翻译的状态吗? 参加完整的网络研讨会并阅读我们的完整2024 年翻译状况报告。