欢迎 Smartling 客户立即安装 Smartling Draft作为 Google Docs 扩展程序。 请通过 draft[at]smartling.com 告诉我们您对它的喜爱之处、您希望看到哪些功能以及您有任何其他反馈!

当我上高中时,我们有一句拉丁语的座右铭: Finis origine pendet 。 结局取决于开始。

虽然当时这句格言只适用于像我这样 16 岁早熟的孩子,但现在它仍然在生活的各个方面发挥作用。

详细的博客大纲。 一次热情洋溢的启动会议。 丰盛的早餐,配上完美的卡布奇诺。 良好的开端使得良好的结局变得更加容易。

这让我们讨论翻译。

翻译过程中什么时候是提高翻译质量的最佳阶段? 是当内容在 TMS 中时吗? 是不是当您的翻译人员使用 CAT 工具时,查阅词汇表和风格指南的时候?

是的,这些很重要,但提高质量的最重要的方法是确保在开始翻译之前内容是好的。

在 Smartling,我们注意到,当源内容具有一致的语气和品牌声音时,可以产生最佳的翻译。 这使得译者更容易推断内涵和含义。 特别是对于具有非常特殊品牌声音的品牌(例如 Slack 的诙谐文案),重要的是品牌声音不会在翻译中丢失。

提高翻译质量的话题在 Smartling 一直存在。 我们的客户一次又一次地要求我们在这方面提供支持。 我们致力于构建技术解决方案,帮助内容创建者改进源内容,以改善翻译结果。

这是Smartling Draft ,一个统一整个全球内容创作体验的工具。 它今天已作为我们测试版本的一部分发布。

Draft 旨在帮助内容作者和翻译人员。 通过使用 Draft,内容创作者可以更轻松地保持品牌并提高写作速度。 翻译人员可以根据高度一致的源内容来创建保留原意的高质量翻译。 完成的翻译可以为新源内容所使用的语气和语言提供参考,从而使整个过程更加完整。

更深入地说,Draft 是一个自动化写作协作工具。 作为一种自然语言生成工具,它利用翻译记忆库中的可用数据来建议合并到新内容中的短语。 它还利用存储在 Smartling 中的样式指南和词汇表来确保源内容和翻译之间的品牌和语气一致。

最终,该工具缩小了原始源内容与其他语言表达方式之间的差距,从而在任何语言中创造出一致的内容体验。

这是第一个与翻译管理系统 (TMS) 集成并直接与翻译过程相关的工具。

如果您和我们一样对它感兴趣,我们邀请您今天就安装 Smartling Draft作为 Google Docs 扩展程序。 请通过 draft[at]smartling.com 告诉我们您对它的喜爱之处、您希望看到哪些功能以及您有任何其他反馈!

此外,请关注我们 7 月 24 日(针对欧洲、中东非洲地区以及北美地区)的 Smartling Draft 网络研讨会,直接听取产品副总裁 Andrew Saxe 和首席工程师 Jeremy Shankle 的演讲,他们从头开始构建了该工具。 他们将演示 Draft,提供最新功能的更新,并展望完整版本的路线图。

请提出您的所有问题,我们将留出充足的时间进行问答。 希望您能加入我们!

关于詹妮弗

Jennifer Chew 是 Smartling 的产品营销经理,负责监督 Smartling 新产品和新功能的上市,并创建内容以让客户和买家了解使用 Smartling Translation Cloud 的好处和最佳实践。 Jennifer 加入 Smartling 团队已两年多,之前担任营销经理,总共拥有五年以上的 B2B 和 B2C 营销经验。


标签: 博客 集成 特征

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image