如果您需要翻译网站,我们已经列出了一些方法,可以将翻译融入到您的内容布局和媒体资产创建中,从您的网站开发的最早阶段开始。

通过从一开始就将本地化融入到您的设计中 - 创建一个全局模板 - 您将节省时间并且发现将来推出新语言变得更加容易。

在今天的文章中,我们将介绍前端开发、货币和日期/时间的考虑因素。 如果您目前正在构建网站,请务必将其传递给您的开发团队!

本地化前端开发

HTML网页代码图形使用正确且格式良好的 HTML 代码。 为了捕获内容,翻译管理系统 (TMS) 需要解析 HTML、解释结构并提取相应的内容。

TMS 使用的解析器与浏览器中使用的解析器类似,但不那么宽容——未关闭的标签或不正确的标签将导致内容丢失或解析不当。 您可以使用 W3 HTML 验证器检查您的 HTML。

CSS说到 CSS,避免创建太多样式,添加特定于页面的覆盖或样式例外。

样式表越规范、越一致,就越容易进行特定于语言环境的更改,即语言扩展或压缩。

Javascript翻译软件无法解析 Javascript 文件中的硬编码内容,因此您需要将内容外部化。 内容字符串应该被 Javascript 文件中的变量替换,并且这些变量存储在单独的资源文件中,然后可以轻松地进行翻译处理。

准备您的网站 java 代码示例

货币本地化

货币图形您的网站是否有电子商务组件? 您打算列出价格吗? 这些都是需要考虑的重要问题,尤其是当您考虑货币本地化时。

如果您计划在您的网站上管理金融交易,您应该选择一个能够原生支持多种货币的电子商务平台。

对于实际的购物车,Smartling 使用一套模式系统,以便变量内容只需翻译一次。

本地化日期和时间

日期和时间图形日期和时间的显示和呈现方式根据文化、语言和国家而不同。

例如,西欧大部分地区使用24小时制(军事时间),而北美则使用12小时制。 将日期和时间纳入您的网页设计的最佳方式是制作一个通用时间戳,例如基于 ISO 8601。

然后可以使用各种库针对目标位置自动格式化通用时间戳,从而无需对特定国家/地区的值进行硬编码。

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image