相关博客






花一点时间思考一下您的书面内容在呈现给客户之前必须经过哪些内部工具。
可能有代码存储库和内容管理系统;产品信息管理平台和电子商务支持套件;电子邮件自动化中心和客户服务门户。
每一种单独的技术都使我们的生活变得非常轻松,但它们共同构成了一个复杂的团队,并不总是能与传入的翻译管理软件很好地兼容。
即使在软件即服务时代,集成新技术工具也很少像供应商承诺或客户期望的那样顺利。 不断变化的需求、不兼容的架构以及劣质的代码只是导致实施过程脱轨的几个常见因素。
这些技术瓶颈可能会对您的本地化战略产生严重后果。 推迟国际发布至少意味着推迟收入确认,甚至可能意味着将市场机会输给更敏捷的竞争对手。
如果最终不能实现彻底的融合,那么一系列更为长期的问题将会持续存在。 当员工被迫在不断增加的用户界面之间切换时,生产力将会下降,挫败感将会增加。 最后,这种分散的环境很可能会导致数据孤立,并无法挖掘强大的商业洞察力。
一流的翻译管理软件可以从多个方面提升您的本地化战略。 它让创意团队无需离开他们喜欢的工具即可生成多语言内容。 它让 IT 团队完全摆脱日常支持任务。 它让执行团队全面了解所有国际业务,并自信地做出基于数据的决策。
但如果产品与您当前和未来的 IT 生态系统不兼容,那么“一流”标签就没有任何意义。 适合您的解决方案不仅需要证明集成是可行的,而且还需要符合您的独特要求。 由于这些要求随时都会发生变化,所以最好选择能为您提供最多未来选择的选项。
Smartling 为客户提供通过翻译代理、专有连接器或自定义 API 解决方案进行集成的灵活性。 立即联系我们,了解哪种方法最适合您的业务。