当今的全球营销人员希望通过翻译实现许多目标,包括更好的整合。

集成翻译意味着能够在多个平台上发布来自多个内部团队的内容,同时使用多种翻译方法和供应商。

我知道,一句话中有很多“倍数”,但它仍然无法传达营销人员在全球内容制作和交付方面的复杂需求。

利用翻译软件,营销人员可以消除大部分复杂性,并通过三种不同的方式实现翻译完美:

1. 一个平台,多种翻译用例

通过企业翻译平台,您将能够翻译网站和数字内容并将其发布到您的网站、移动应用程序或文档。

翻译代理工具会自动检测源语言创建的新内容并请求翻译。 翻译完成后,系统将翻译的内容推送回相应语言环境的网站。

在较大的企业中,多个团队需要翻译的情况也很常见。 内容可以与营销、销售、法律、支持或技术文档相关。

尽管由不同的团队制作,内容仍然需要遵循公司内部的标准并保持语言一致性,以确保品牌信息保持完整。

翻译记忆库就可以做到这一点! 这是您公司过去翻译的数据库,任何从事您内容翻译的翻译人员或翻译公司都可以利用它。 通过将不同组的翻译内容添加到记忆库中,可以实现一致性并确保高质量。

2. 多种翻译方法? 没问题!

一些公司选择让专业人员翻译所有内容,而其他公司可能希望先通过机器翻译(MT)处理大量文本,然后再由人工编辑。

然而,其他公司,例如 Facebook,却可以依赖其受众。

根据要翻译的内容的类型和数量以及您希望完成的速度,您可以选择单一翻译方法或选择混合机器翻译和人工翻译

对于旅游和电子商务网站来说尤其如此,因为它们通常需要快速扩大针对不同全球市场的内容。

翻译管理平台适应这些不同的方法,并允许您根据需要定制工作流程。 您可以为每种翻译方法、内容类型、产品甚至语言对创建不同的工作流程。

3. 无论供应商是谁,都可以实现连续性和集中化

您可以选择与一个或多个翻译供应商合作。 您可能在下个月或明年更换供应商。

无论您做什么,您的翻译记忆库都将保留给您,并且保持完整和集中。 这不仅确保了您对内容的所有权,还确保了翻译方式的连续性、您创建的工作流程的可预测性以及质量的一致性。

您无需为每个新供应商经历复杂的入职步骤或改变您访问翻译和本地化服务的方式。 基于云的翻译管理系统让您更轻松地应对翻译采购的变化。

还有另外一个巨大的好处:随着您的业务的增长,您很可能会进入更多的市场并添加更多的内容。 这意味着您翻译的语言数量和字数将逐年增加很多倍,有时甚至逐月增加很多倍。

在您寻求集成翻译的过程中,云将再次提供帮助:无论语言或单词的数量有多少,它都能够根据需要进行扩展。

因此,当您选择企业翻译软件时,您不仅要照顾多个(是的,又出现了这个词)短期的翻译需求,还要照顾长期的翻译需求。 这是每个全球营销人员都可以享受到的好处。


标签: 博客 优化

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image