您是否曾经走进一家商店,发现所有的标牌上都写着您听不懂的语言? 对于数十亿非英语母语的人来说,遇到纯英语内容就是这种感觉——而那些坚持纯英语方式的企业将错失赚钱机会,限制其增长潜力。

以阿拉伯语为例。 这种古老的语言是世界上第五大语言,使用者达数亿。 然而许多企业犹豫是否将其纳入翻译工作中。 与人们更熟悉的西方语言相比,诸如从右到左的文本方向以及在陌生文化中需要本地化等独特细节可能会使英语到阿拉伯语的翻译变得非常困难。

幸运的是,现代在线翻译工具已将这个曾经复杂的过程转变为一系列易于管理的简单步骤,为从摩洛哥到阿曼日益活跃的在线市场铺平了道路。

在本指南中,我们将探讨如何将您的内容无缝地转换为准确、符合文化意识的阿拉伯语,而不会遇到曾经使阿拉伯语网站翻译如此具有挑战性的典型障碍和挫折。

为什么要将您的网站翻译成阿拉伯语?

从英语翻译成阿拉伯语以及从阿拉伯语翻译过来历来是一项昂贵且耗时的工作。 那又何必呢?

如果您的企业正在追求全球增长,那么您就不能忽视阿拉伯语翻译对您的数字影响力。 随着电子商务在中东和北非蓬勃发展,将您的内容从英语翻译成阿拉伯语可以成为您进入沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国和埃及等世界上一些最具活力的市场的敲门砖。

当您将网站翻译成阿拉伯语时,您就直接与广大喜欢用母语浏览、购物和互动的受众对话——就像其他人一样。 阿拉伯语搜索引擎会注意到您的内容,将其编入索引,并通过更高的排名和更多的自然流量来提升您的 SEO 成功率。

成功翻译阿拉伯语网站的 3 个步骤

准备好超越谷歌翻译等在线翻译了吗? 虽然这些在线翻译器可以很好地帮助游客订购咖啡,但对您的营销文本进行专业的阿拉伯语翻译需要更为复杂的方法。

Smartling 等翻译管理平台彻底改变了企业将其数字内容从英语翻译成阿拉伯语的方式,提供了超越单词和句子一对一翻译的综合解决方案。

让我们来探索成功翻译阿拉伯语网站的三个基本步骤:

1. 选择翻译方法

一旦您决定将英语翻译成阿拉伯语,您必须选择适合您需求的翻译服务。 传统方法,即人工手动翻译,既昂贵又费时。 利用自动化和人工智能的现代解决方案可以消除 90% 的人工工作量和 70% 的成本。 这些平台采用了几种不同的方法,每种方法都有其优点和缺点。 人工智能翻译平台利用机器学习实现前所未有的准确性和速度。 它们远远超出了谷歌翻译等在线翻译器提供的一次性查询功能,提供了自动内容检测、复杂的质量评估以及人工智能能力急剧提升之前闻所未闻的其他尖端功能。

一些解决方案,例如 Smartling 的人工智能人工翻译,提供了两全其美的解决方案,将人工智能工作流程与阿拉伯语母语翻译人员相结合,这些翻译人员具备改进翻译和根据区域受众定制内容所需的技能和文化洞察力。 这种混合可以确保您的内容阅读自然,避免僵硬或尴尬的措辞。 对于预算和时间表不同的企业来说,这种人工智能与人类混合的翻译方法提供了一种经济高效的解决方案。

如果您使用内容管理系统,通过插件直接进行CMS 集成可以让您轻松地完成阿拉伯语翻译工作,同时最大程度地减少复杂性。 具有此功能的解决方案可轻松插入 WordPress 和 Shopify 等平台,保留您的内容结构和技术堆栈,同时添加强大的翻译管理功能。

智能内容处理是另一个有用的功能。 当您更新您的英文内容(添加新产品、发布博客文章或调整您的营销文案)时,您不想浪费时间手动搜索每一段需要阿拉伯语翻译的新文本。 自动内容检测系统监控您的网站的变化并自动标记任何必须翻译成阿拉伯语文本的新内容。

最后,寻找提供附加功能的翻译管理系统,例如 AI 增强的词汇表管理和自动格式清理。

2.配置和部署

一旦您选择了方法,您就可以启动并运行您的翻译系统。 您需要注册账户,配置 URL 路由(例如 ar.yoursite.com), 并确保您的技术堆栈与您选择的解决方案兼容。 您还应该获得必要的 API 密钥来集成您选择的平台并安装所需的软件组件

通过以下方式完成配置:

  • 配置安全设置
  • 定义质量保证参数
  • 提供词汇表
  • 测试基本功能并进行最终调整

覆盖所有基础

英语企业可以轻松地将其用户界面翻译成其他欧洲语言,但阿拉伯语则带来了额外的挑战。 要将阿拉伯语翻译成英语或从英语翻译成阿拉伯语,文本必须在从左到右 (LTR) 和从右到左 (RTL) 方向之间切换。

想象一下,访问一个网站并发现英文文本被倒着写。 您选择的平台应该自动处理文本和界面元素的 RTL 布局变化,以便您的读者感到舒适。 此外,确保您的网络字体与阿拉伯文字兼容,并考虑您的多媒体内容如何适应阿拉伯市场。 利用真实的阿拉伯语翻译来微调结果的产品在这里特别有用。

确认每个细节后,您就可以准备启动并让您的阿拉伯语内容焕发生机。 通过手头的客户支持联系人自信地部署您的系统以解决任何初始问题,为阿拉伯语用户创造平稳过渡和愉快的体验。

3. 进行持续的质量保证

一旦您的翻译系统开始运行,请定期检查结果以验证您的翻译内容是否符合您的标准。 以下是需要注意的事项:

文化因素

阿拉伯语不是一种通用语言。 它是一个涵盖 20 多个地理区域的方言家族。 虽然现代标准阿拉伯语 (MSA) 为翻译提供了可靠的基准,但您可能需要考虑主要市场的区域变体,例如埃及,那里特定风格的阿拉伯语在日常语言使用中占主导地位。 可以将 MSA 视为所有阿拉伯语使用者都能理解的正式书面阿拉伯语,而地方方言则增添了地方色彩,以便与特定受众建立联系。

幸运的是,像 Smartling 这样的综合本地化服务提供多种阿拉伯语方言,因此您总能接触到您的目标人群。

全面本地化

高质量的阿拉伯语翻译不仅仅是将文本从一种语言转换为另一种语言。 完全本地化对于在潜在客户的文化背景下与他们交谈同样重要。 适合英语市场的颜色、图像和设计元素可能需要针对阿拉伯语受众进行调整。 例如,图像可能需要镜像以用于 RTL 显示,而其他图像则需要进行调整才能与文化情感产生共鸣。

识别翻译障碍

定期审查您的翻译过程以维护和改善您的结果。 监控参与度和转化率等指标。 如果您没有看到预期的结果,请尝试调整设置的不同组件,例如配置或词汇表术语。 这种持续的关注可确保您的阿拉伯语内容与英语内容一样新鲜且引人注目。

利用 Smartling 将您的业务拓展到阿拉伯语受众

就在几年前,从英语翻译成阿拉伯语文本的有效翻译还需要花费大量的时间和资源。 现代人工智能翻译平台改变了这一现状,而Smartling平台则处于这场革命的前沿。 Smartling 将机器翻译的强大功能与手动优化内容的灵活性结合在一起。 您甚至可以聘请专业翻译来增添润色。 这些先进的选择使我们比以前更加容易地接触到世界各地的客户。

想了解领先品牌如何利用这项强大的新技术与当地社区建立信任和融洽关系吗? 我们的免费电子书《伴随您的内容成长的翻译解决方案》介绍了实际公司用来创造真实的本地化体验并引起国际观众共鸣的五种有效策略。

立即下载免费指南,拓展您的业务范围并向世界推销您的产品。

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image