至今为止,世界上使用人数最多的语言是汉语。 如今,有超过13 亿人讲某种形式的该语言,占世界总人口的 16%。 这比西班牙语(4.6 亿)或英语(3.8 亿)多得多。
它也是联合国六种官方语言之一,另外五种是英语、西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语。
说中文的人遍布世界各地,包括新加坡、香港、美国、南非、英国等。 因此,如果您考虑将业务拓展到国际上,而不将其翻译成中文,您将失去大量受众。
英译中常见的五个挑战(及解决方法)
由于中国是文明的发源地之一,您可能已经知道一些适应英语的中文词汇,例如风水、人参、季风或番茄酱。
但很难想象有哪两种语言比英语和汉语的差异更大。 因此,我们与我们的一位专业中文翻译人员进行了交谈,以了解您需要了解的主要差异和挑战。
1. 不存在一种“中国”语言
当我们提到汉语时,我们实际上指的是基于地区的几种不同的汉语版本:普通话、吴语、赣语、湘语、闽语、粤语、客家语、晋语、徽语和平话。 事实上,七种不同的汉语方言之间存在很大差异,甚至连以汉语为母语的人都无法互相理解。
普通话是中国大陆的官方语言,而粤语在香港更为常用。 这就是为什么明确你的受众是如此重要。 您对他们的需求、方言和位置了解得越多,您就越能够聘请到合适的翻译团队。
2. 书面汉语使用汉字
尽管中文可能有很多不同的种类,但它们都使用相同的中文书写字符,类似于日语和韩语等语言。
“英语使用拼音书写,而中文使用表意文字。 英语的最基本单位是词,词组成句子,而汉语的最基本单位是字。 每个字符代表一个具有其自身含义的符号。” — 乔治·L.
中文并不像英语使用者所认为的那样有字母。 如今,中国已经采用了拉丁字母拼音,这可以帮助孩子们学习写字和说话。 但是,它并未得到广泛应用。
拉丁语言使用 26 个不同字母的组合来组成单词,而中文则有数千个可以组成单词和短语的字符。 每个字符占一个音节。
汉字的书写主要有两种风格:繁体中文和简体中文。 简体中文更为现代,于 20 世纪 50 年代和 60 年代开始使用。 与简体中文的主要区别在于字符数量和更简单的风格。 简体中文也使用西式标点符号。
3. 正式性很重要(但看起来略有不同)
汉语的语法结构和称谓的正式性与拉丁语言一样重要。 虽然中文中没有像西班牙语或法语那样的正式“你”,但中文确实通过地名和姓氏来表示正式性,而这些姓氏的写法不同。
“地名和机构名称都用中文从大到小书写。 例如,我国XX省XX市XX县,习惯把高级的放在前面,低级的放在后面,而英语则正好相反。” — 乔治·L.
这种称呼也适用于姓氏,姓氏位于人名之前。
“中国人认为姓氏是祖先传下来的,当然比名字更重要。 因此,应将姓氏放在前面,将名字放在后面。 英语则相反。” — 乔治·L.
4. 汉语是声调语言
发音是汉语口语的最重要方面之一。 有四种主要声调会根据朗读方式彻底改变单词的含义:
语气 | 例子 | 听起来像 |
---|---|---|
第一的 | mā | 音调高而稳定,类似于英语使用者发出的惊叹声 |
第二 | má | 上升的、向上的语调,类似于英语使用者以问题结尾的句子 |
第三 | mǎ | 说话时音调较低,类似于英语使用者用句号结束句子的方式 |
第四 | mà | 类似于耳语的低沉嘶嘶声 |
声调极大地改变了汉语词语的含义,而且其学习起来与拉丁语言的时态、一致性或语法结构的词序一样复杂。
5. 汉语的语法结构更简单
由于语法规则的原因,英语是最难学习的语言之一。 (不要忘记所有这些例外! 还记得“ E 之前的 I ”吗?)
汉语语法更加简单,没有时态或复数。
“汉语名词没有复数,动词没有时态、语态、主语等的变化。 也就是说,汉语词语在使用上只有一种唯一形式,不会因语法要求而发生变化。 各种时态、语态、主宾语、单复数的语法意义都会通过上述句子的内容体现出来。 唯一的区别是,汉语常常把表示时间、地点、方式的状语放在句前,而英语通常把状语放在句后。” — 乔治·L.
汉语使用其他方式来区分物体、过去时和名词。 但一般来说,你只需要学习一个单词和一个动词,而不是像法语或西班牙语那样记住一整张动词时态和代词表:
英语 | 中国人 |
---|---|
猫 | mao |
cats | mao |
锯 | kan |
看到 | kan |
看 | kan |
汉语的基本语序也与英语相同:主语-动词-宾语。
由于这些结构差异,与能够理解中英文化和语言差异的翻译人员合作非常重要,并就如何处理您的网页和内容提出建议,以便感觉它是为您的中国观众编写的。
有了 Smartling,您将始终了解您的译员
您只需专注于为您的客户创造本地化体验,剩下的交给我们。 不需要谷歌翻译或机器翻译。 无论您要翻译成西班牙语、罗马尼亚语、俄语、波兰语、荷兰语、日语、瑞典语、芬兰语、阿拉伯语还是我们提供的其他多种语言,我们都能满足您的需求。
我们的高品质翻译管理技术和语言服务套件可消除手动翻译工作、消除黑箱项目管理并在降低成本的同时创建高质量的翻译。 您将能够像乔治一样直接与您的翻译团队沟通。
了解我们本地化引擎背后的翻译人员 > https://www.smartling.com/translation-services/translators/