投资翻译服务有助于企业拓展新市场。 但成功管理本地化过程需要专业语言学家和软件的正确组合。 您还需要一位可靠的项目经理来帮助确保按时、在预算内翻译正确的内容。
这就是翻译管理系统(TMS) 大放异彩的地方。 在翻译过程中,TMS 充当项目经理的得力助手。 他们提供了一套工具来自动执行任务、简化流程并促进协作,从而实现更高质量的翻译。
然而,为您的企业选择合适的 TMS 可能具有挑战性。 如果您正在尝试在 Smartling 和 Memsource 之间做出选择或者寻找替代方案,本页面将帮助您了解哪种解决方案最佳。
Smartling 是什么?
Smartling 是一站式翻译服务商。
我们的翻译管理软件集中内容存储,提供基于云的平台以实现高效协作,并让企业能够使用强大的管理工具来帮助他们从头到尾管理本地化过程。 客户还可以利用我们的专业语言服务,获得个性化的项目管理协助以及来自世界各地的经验丰富的翻译人员。
DoorDash、Shopify、洲际酒店集团、英国航空和 WeWork 等知名公司都信任 Smartling 能够帮助他们打造原生品牌体验并与全球客户建立联系。
什么是 Memsource?
Memsource 为用户提供基于云的翻译平台。 该公司的软件旨在让企业的翻译过程变得更便宜、更简单。 传统的计算机辅助翻译功能和机器翻译选项也可用。 然而,许多公司可能会发现该解决方案不像预期的那样可定制或功能不那么强大——特别是当翻译需求变得越来越复杂时。
Smartling 与 Memsource 以及传统工具
过去几年里,公司存储和交互数据的方式发生了变化。 越来越多的公司已将其服务迁移至云端。 现在,他们要求供应商也这样做。 因此,旨在利用云计算简化翻译流程的基于云的翻译管理工具开始大量涌现。
不幸的是,通过电子邮件或 FTP 软件来回传递文件的日子已经一去不复返,或者与项目利益相关者沟通有限且必须将文件转换为与翻译工具兼容的格式的日子已经一去不复返,这并不准确。 毕竟,许多公司和语言服务提供商 (LSP) 仍然依赖传统的翻译工具,而这些繁琐的流程必不可少。
但企业现在有了选择。
Memsource 和 Smartling 是拥抱云的新一代工具的一部分。 这些工具使发送文件进行翻译、跨不同时区协作以及自动化翻译工作变得更加容易。 他们提供项目管理功能(非常适合项目经理)和计算机辅助翻译功能(非常适合翻译人员),这有助于实现流程自动化并提高流程透明度。
此外,一些工具(如 Memsource 和 Smartling)已将人工智能融入其软件中。 这为用户带来了诸多好处,例如可以使用先进的机器翻译工具,从而降低翻译成本。
但并非所有基于云的翻译管理系统都是相同的。 Smartling 和 Memsource(以及其他基于云的提供商)之间存在许多显著的差异。 例如:
- 使用 Memsource:用户可以在一定程度上设置和定制他们的工作流程。 一旦添加了步骤,就无法删除。 对于稍后可以添加的操作也存在限制。
- 使用 Smartling:用户可以创建工作流程,将内容从一个步骤无缝移动到下一个步骤。 随着翻译需求的变化,可以添加或删除步骤。 动态工作流还为用户提供了根据预先指定的标准(例如模糊匹配分数、不活动、文件 URI 或网站 URL)自动将内容路由到特定步骤的选项。
- 使用 Memsource:翻译人员可以使用质量保证工具,例如自动 QA 检查、拼写和语法检查、翻译记忆库和词汇表。
- 借助 Smartling:除了利用品牌资产(您的词汇表、风格指南和翻译记忆库)和自动质量检查之外,Smartling 还可以生成个性化的质量置信度分数™ ,让客户实时查看翻译质量。
用户评价:Smartling 的 TMS 和语言服务是无与伦比的组合
在选择翻译合作伙伴时,用户体验至关重要,而评估用户体验的最佳方法就是听取现有客户的意见。 超过 200 名G2 用户表示:他们将我们的翻译管理系统评为第一。
用户喜欢我们易于导航、功能丰富的用户界面、我们软件的可定制性以及我们平台的透明度。 我们尽职尽责的译员网络也使我们与众不同。
“Smartling 团队反应迅速,乐于助人。 我们与 Smartling 合作,将其作为我们以 8 种欧洲语言推向市场的本地化平台,并使用了他们的语言服务附加组件来帮助满足我们的 CI/CD 流程的 SLA。 我们合作过的语言学家都是充满热情且足智多谋的专业人士,他们了解产品本地化并投入了大量心思。 持续的反馈循环非常有帮助,并且问题总能得到及时答复。” — Jordanna B.
TMS 的典型成本:Memsource 与 Smartling
基于云的翻译管理系统通常是基于订阅的。 每月或每年的费用各不相同,但公司通常会根据您所需的功能提供不同的层级。
除此之外,企业还需要单独支付实际翻译工作的费用。 一般来说,费用是按字数计算的,取决于语言对。 如果您将翻译工作外包,最低字数费用也是很常见的。
例如,Memsource 提供四种计划,每种计划都会解锁更多功能。 定价还取决于用户数量——例如,广告中的月费是按每个项目经理计算的,而免费语言学家账户的数量是有限的。 目前还不清楚 Memsource 是否可以帮助企业与专业语言学家取得联系。 但在评估成本时,公司还需要考虑在 TMS 订阅之外收取的每个字的翻译费用。
Smartling 与 Memsource 一样,提供了与 TMS交互的不同方式。 不过,我们的定价尽可能简单。 我们的增长计划为企业提供了一个强大的平台,配备了在规定时间内完成高质量工作所需的一切。 我们的企业计划解锁了一些更高级的功能,随着本地化计划的成熟,企业会发现这些功能很有价值。 无论您选择哪种计划,您可以添加的用户数量都没有限制,并且所有语言学家都可以免费访问我们的平台。
此外,我们还为企业提供将软件成本与语言服务捆绑在一起的选项,从而节省大量成本。
最后,我们提供三种购买我们服务的方式:
- 按使用量付费:翻译新手? 我们将帮助您快速开始使用基于使用量的定价
- 基于数量的折扣:对于较大的本地化项目,您可以随着使用量的增加而获得折扣
- 承诺使用:根据项目范围承诺一定程度的使用,并获得更大的折扣
Smartling 与 Memsource 有何不同?
Memsource 提供基于云的平台,其功能可帮助自动化翻译过程并促进高效协作。 但它无法提供与 Smartling 同等级别的可定制性或功能性——而随着本地化计划的发展,这一点变得越来越重要。
除其他优势外,Smartling 行业领先的平台还允许您:
- 自定义工作流程并使用动态工作流程来自动化任务并提高效率
- 通过多种集成方式发送需要翻译的内容,无需编写电子邮件或离开熟悉的应用程序
- 利用我们经过全面审查的专业语言学家网络,将翻译服务与我们强大的 TMS 捆绑在一起
选择 TMS 时应考虑的事项:重点关注安全性
转向基于云的翻译工具是相对较新的。 即使在今天,许多公司仍然依赖通过电子邮件或 FTP 软件发送文件。 但这种方法不仅繁琐,而且从数据安全角度来看也会使公司面临风险。 一旦文件被发送给外部语言学家进行翻译,公司就无法决定如何存储其数据。
幸运的是,基于云的软件使公司能够通过网络高效、安全地翻译其内容。 内容存储在云中——无需电子邮件。 此外,翻译过程中出现的任何问题都可以直接在集中平台内快速得到解答。
然而,云服务仍然容易受到黑客攻击和入侵。 您必须考虑您的翻译合作伙伴是否会保证您的数据安全。 选择 TMS 时,询问其数据安全政策。 另外,询问他们可能持有的任何特定合规认证。 例如,Smartling 的企业级安全基础设施遵守 PCI、SOC 2、HIPAA 和 GDPR 标准。 对于我们的语言服务,我们也遵守 ISO 17100 标准。
当您想要与世界各地的客户建立联系时,与专家合作并投资正确的工具至关重要。 准备好进一步了解如何增强您的全球内容战略了吗? 下载我们的示例翻译 RFP并联系我们开始。