企业可能有可靠的产品或服务提供给顾客。 但如果没有同样稳固的本地化战略,同一企业将难以打入新市场。 但本地化项目可能会变得复杂,特别是对于那些不熟悉流程或需要翻译成几种不同语言的人来说。 紧迫的期限和有限的预算意味着几乎没有出错的余地。

进入翻译管理系统 (TMS)。 TMS 帮助企业组织和存储翻译内容、自动执行日常任务并最终加快翻译过程。 此外,许多 TMS 还提供计算机辅助翻译 (CAT) 工具,帮助翻译人员在一个平台内更快地提供更高质量的工作。

然而,为您的企业选择合适的 TMS 并不容易。 如果您正在 Smartling 和 XTM 之间犹豫或寻找替代方案,本页面将帮助您了解哪种解决方案最佳。

 

Smartling 是什么?

Smartling 是一站式翻译商店。

我们的翻译管理软件集中内容存储,提供基于云的平台以实现高效协作,并让企业能够使用强大的管理工具来帮助他们从头到尾管理本地化过程。 客户还可以利用我们的专业语言服务,为他们提供个性化的项目管理协助和来自世界各地的经验丰富的翻译人员。

包括 Wix.com、Vimeo、Yext、DAZN 和 Dashlane 在内的知名公司都信任 Smartling 能够帮助他们创造原生品牌体验并与全球客户建立联系。

 

什么是 XTM?

XTM 是一个基于云的翻译管理平台,旨在简化翻译流程。 例如,TMS 可帮助项目经理创建工作流程并将语言学家分配到任务,以便内容在系统中流动。 翻译人员还可以使用传统的计算机辅助翻译功能,例如翻译记忆库、词汇表和 QA 检查。 然而,寻求真正的端到端解决方案和全方位服务翻译合作伙伴的公司可能发现这款 TMS 并不是最合适的。

 

Smartling 与 XTM 与传统工具

一些公司和语言服务提供商仍然依赖传统工具来完成本地化项目。 项目经理、开发人员和本地化工程师通常花费数小时将字符串复制并粘贴到电子表格或文本文件中进行翻译。 他们将这些文件通过电子邮件发送给语言学家,语言学家尝试翻译其中的内容——但几乎总是没有适当的上下文。 沟通通常很零散,工作也很孤立。

然而,一些公司已试图改变这一状况。 例如,XTM 和 Smartling 都是基于云的 TMS,可以使所有参与者的翻译过程变得更轻松。 与您现有的技术堆栈、工作流管理功能、平台内消息传递选项和上下文翻译工具相连接的集成有助于简化流程。

但并非所有基于云的翻译管理系统都是相同的。 Smartling 和 XTM(以及其他基于云的提供商)之间存在许多显著的差异。 例如:

  • 使用 XTM :客户可以借助多个连接器在熟悉的环境中管理许多翻译项目。

  • 使用 Smartling :Smartling 拥有数十种连接器和集成,可将翻译无缝地融入您现有的工作流程。 但我们并不止步于此。 我们强大的全球交付网络翻译代理使您能够高效地部署多语言网站,几乎不需要任何 IT 参与。

  • 使用 XTM :翻译人员可以使用标准 CAT 工具功能,包括翻译记忆库、词汇表和 QA 检查。 某些文件类型还提供视觉上下文。

  • 通过 Smartling :翻译人员可以直接在 Smartling 平台内利用强大的 CAT 工具。视觉内容会被自动捕捉并显示。 此外,语言学家在翻译时可以轻松参考您的词汇表、风格指南和翻译记忆库,并在提交其工作之前使用自动质量检查。 最后,Smartling 生成个性化的质量信心分数™ ,让客户实时查看翻译质量。

 

用户评价:Smartling 的 TMS 排名第一

制定完善的本地化战略的一部分就是确保您拥有正确的工具来使您的项目取得成功。 因此,在选择 TMS 和翻译合作伙伴时,务必查看客户评论以做出明智的决定。

G2 用户一直对 Smartling 给予高度评价,并多次将我们的 TMS 评为第一。 用户喜欢我们功能丰富、可定制的平台以及使翻译过程变得无缝的各种连接器。 此外,他们喜欢我们为翻译人员提供各种专门用于简化他们的工作的工具和功能,例如上下文翻译。 最后,我们提供的语言服务和整体一流的客户服务也使我们从其他公司中脱颖而出。

“在过去的一年里,我们已经能够在 Smartling 平台上统一我们(整个企业)的所有本地化工作。与其他 TMS 选项相比,Smartling 最初吸引我们的地方在于它的易用性、可扩展性,以及聘请他们提供翻译服务的选项,以及利用其全球交付网络解决方案的潜力。到目前为止,从功能角度来看,该平台已经交付,并且随着我们的发展和进入新市场,我们成功地实现了规模化。此外,他们的客户服务非常出色。我们指定的团队反应迅速、周到,并始终表现出对我们的成功的既得利益。”— G2 用户

 

TMS 的典型成本:Phrase 与 Smartling

基于云的翻译管理系统通常是基于订阅的。 每月或每年的费用有所不同,但通常会看到公司根据您需要的功能提供不同的层级。

除此之外,企业还需要单独支付实际翻译工作的费用。 一般来说,费用是按字数计算的,取决于语言对。 如果您将翻译工作外包,最低字数费用也是很常见的。

例如,XTM 提供三种主要定价计划。 最经济的计划似乎是为语言学家或小团队准备的。 大多数公司很快就会发现,他们必须使用企业计划才能充分利用所提供的工具。 但即便如此,同时连接的用户数量仍然受到限制。 最后,在评估成本时,公司还需要考虑在 TMS 订阅费用之外收取的第三方供应商的按字翻译费用。

Smartling 与 XTM 一样,提供了几种与 TMS交互的不同方式。 我们的增长计划为企业提供了一个强大的平台,该平台配备了在规定时间内完成高质量工作所需的一切,包括各种集成和复杂的 CAT 工具。 我们的企业计划解锁了一些更高级的功能,随着本地化计划的成熟,企业会发现这些功能很有价值。

此外,我们还为企业提供将软件成本与语言服务捆绑在一起的选项,从而节省大量成本。

最后,我们提供三种购买服务的方式:

  • 按使用量付费:翻译新手? 我们将帮助您快速开始使用基于使用量的定价
  • 基于数量的折扣:对于较大的本地化项目,您可以随着使用量的增加而获得折扣
  • 承诺使用:根据项目范围承诺一定程度的使用,并获得更大的折扣

 

Smartling 与 XTM 有何不同?

XTM 提供一个基于云的平台,其功能可帮助实现翻译过程的自动化。 但是用户,特别是那些有复杂或多样化翻译需求的用户可能会发现 XTM 无法提供像 Smartling 那样无缝的体验,也无法提供相同级别的功能。

除其他优势外,Smartling 行业领先的平台还允许您:

  • 根据需要创建具有任意多或任意少步骤的工作流程,甚至利用动态工作流程来自动执行任务并提高效率。
  • 从项目开始到完成甚至更久,充分利用我们项目经理的专业知识。 利用我们经过全面审查的专业语言学家网络。
  • 将软件和语言服务捆绑在一起以获得大幅折扣并简化计费流程 - 您只需收到一张月度账单。
  • 请放心,我们的企业级安全基础设施符合行业标准和法规,并努力保证您的数据安全。

 

选择 TMS 时应考虑的事项:重点关注集成

完善的本地化策略能够轻松融入您公司现有的工作流程和流程。 因此,在选择 TMS 时,必须考虑这个新软件如何与您的其他技术堆栈配合使用 — — 而不仅仅是与您最直接的翻译需求相关。

企业缓慢地涉足本地化是很常见的事。 他们可能首先翻译一些营销材料、他们的网站或支持内容。 但您的全球受众越多,您需要本地化的内容就越多。 您需要选择一个可以轻松与所有内容存储库集成的 TMS。

Smartling 提供各种各样的连接器,使您无需离开日常使用的程序即可发送内容进行翻译。 这样,无论您决定翻译您的网站、移动应用程序、电子商务系统、支持中心、营销材料还是以上所有,您都可以使用我们快速、可靠且可定制的集成来自动化整个翻译过程。

当您想要与世界各地的客户建立联系时,与专家合作并投资正确的工具至关重要。 准备好进一步了解如何增强您的全球内容战略了吗? 下载我们的示例翻译 RFP立即联系我们

 

 

立即体验更智能的翻译

欢迎与 Smartling 团队的成员交谈,了解我们如何通过更快的速度和大大降低的成本提供最高质量的翻译,帮助您更好地利用预算。
Cta-Card-Side-Image